This creature isn't the monster. |
Это существо не чудовище, это ты чудовище. |
No one was thinking that, you monster. |
Никто так не подумал, чудовище. |
Will and Barbara, and that monster, they're this flea. |
Уилл и Барбара, а так же это чудовище, они блоха. |
A really scary monster approached him. |
Это жуткое чудовище приблизилось к нему... |
I'm a soldier, not a monster. |
Я солдат, а не чудовище. |
A monster has taken our home and our brother. |
Чудовище захватило наш дом и нашего брата. |
But that monster messed with the wrong crew. |
Но это чудовище не на тех напало. |
As a result, it is becoming slower and more unwieldy, like a prehistoric monster". |
В результате она становится замедленной и малоподвижной, похожей на доисторическое чудовище". |
The Government of the United States and its most representative institutions had already decided to release the monster. |
Правительство Соединенных Штатов Америки и его самые представительные органы заранее решили освободить это чудовище. |
Because this man, this monster, remained my only link to the one I loved. |
Это чудовище, этот человек оставался моей единственной связующей нитью с человеком, которого я любила... |
And aren't you a monster, forcing defenceless, innocent girls to... |
И разве вы не чудовище, принуждающее беззащитных, невинных девушек... |
You have left me and the monster had disgraced your mouth. |
Вы оставили меня, и чудовище осквернило ваши губы. |
I was a monster to her. |
И я повёл себя с ней, как чудовище. |
She told me you were a monster who killed aunt Martha. |
Она убедила меня, что ты чудовище, убившее тетю Марту. |
There is no longer an attempt to recapture the monster alive. |
Нам не следует снова пытаться захватить чудовище живьём. |
You say that like I am a monster. |
Ты говоришь так, будто я чудовище. |
It makes me so angry That there's some monster out there scaring my son. |
Меня так злит, что это чудовище пугает моего сына. |
They say Armand is a monster. |
Все говорят, что Арман -чудовище. |
Okay, so, if Judge Herman was Lucy from Dracula, Lieutenant Commander Abram is Frankenstein's monster. |
Итак, если судья Хёрман была Люси из "Дракулы", то лейтенант Абрам - Чудовище Франкенштейна. |
I thought everybody liked me, but I'm just a monster. |
Я думала, что всем нравлюсь, а оказалось, что я просто чудовище. |
And then they look at it like a monster! |
И затем они смотрят на это, как на чудовище! |
You were right after all: she's a monster. |
Ты был прав: она - чудовище. |
And if he is, he's a monster. |
А если изменяет, то он чудовище. |
You want to believe I'm a monster. |
Хочешь верить в то, что я чудовище. |
It was the monster, all right. |
Это было чудовище, да еще какое. |