| Whoever did this is a monster. | Кто бы не сделал это, он чудовище. | 
| So, monster or not, you must marry him. | Поэтому, чудовище он или нет, ты должна выйти за него. | 
| Lolita must be a monster in bed. | Лолита, должно быть, настоящее чудовище в постели. | 
| Local folklore features a monster in its depths. | Местный фольклор утверждает, что в глубинах этого озера обитает чудовище. | 
| I can prove that monster Reid's captain. | Тогда бы все узнали, что за чудовище капитан Рейд. | 
| Nothing special, apart from being a monster. | Ничего особенного, кроме того, что он - чудовище. | 
| You think me a monster, no doubt. | Вы, без сомнения, думаете, что я чудовище. | 
| A monster lay on a rock near the top of the mountain. | Чудовище лежало на скале у вершины горы. | 
| And we're making a monster with four legs. | А мы с тобой - чудовище о четырех ногах. | 
| Mme Maurin, you are a monster. | Профессия. Мадам Моран - вы чудовище. | 
| But above all, a monster of stupidity... | Но, прежде всего, глупое чудовище. | 
| You're... dreadful, a monster. | Ты - хуже всех, ты чудовище. | 
| She needs to eat every 15 minutes or she becomes a monster. | Ей нужно есть каждые 15 минут, или она превращается в чудовище. | 
| He tells everyone that you are a monster. | Он всем рассказывает, что вы - чудовище. | 
| I watched you grow into a monster. | Я видел, как ты превращался в чудовище. | 
| First a collision, then a dead navigator and now a monster roaming about my ship. | Сначала столкновение, потом мертвый навигатор, а теперь по моему кораблю бродит это чудовище. | 
| But that does not make me a monster. | Но это не значит, что я - чудовище. | 
| Whoever did this, he's a monster. | Кто бы не сделал это, он чудовище. | 
| How you can see The man behind the monster, I will never know. | Я никогда не пойму, как ты смогла разглядеть в чудовище человека. | 
| There's nothing even big enough to pull down a person, unless it was the Loch Ness monster. | Там нет ничего достаточно большого, чтобы утянуть под воду человека, разве что это сделало Лохнесское чудовище. | 
| I'm not saying your wife is a monster, Cal. | Я не говорю, что твоя жена чудовище, Кэл. | 
| We could play Loch Ness monster. | Ух! Мы сможем поиграть в Лох-Несское чудовище! | 
| It's crazy, because we're talking about a murderous monster. | Это безумие, потому что речь идёт о кровожадном чудовище. | 
| Because you're not a monster. | Затем, что ты не чудовище. | 
| You must leave, because despite what you hope, I'm still a monster. | Тебе надо уходить, потому что несмотря на все твои надежды, я всё ещё чудовище. |