Английский - русский
Перевод слова Monster
Вариант перевода Чудовище

Примеры в контексте "Monster - Чудовище"

Примеры: Monster - Чудовище
This guy is a monster. А вот этот парень чудовище.
This man's a monster. Этот мужчина - чудовище!
Get this monster out of here... Убери отсюда это чудовище.
This woman is a monster. Эта женщина - чудовище.
you are a monster. Нет! -... ты чудовище
You know, Bobby Pellit is an absolute monster. Бобби Пеллит это чудовище.
They made you into a real monster. Они сделали из тебя чудовище.
You're the monster. Ёто ы - чудовище.
Well, she's a bit of a monster, sir. Это маленькое чудовище, сэр.
It's like some kind of monster got in. Словно какое-то чудовище забралось сюда.
But when you have a monster in your sights... Но если рядом чудовище...
You're a monster. Вы - настоящее чудовище!
Vincent, you're not a monster. Винсент, ты не чудовище.
One day, only a monster shall remain. Однажды, останется только чудовище.
Then you're still a monster. Значит, ты чудовище.
My lovely Chantal's affliction is the green-eyed monster. Мою очаровательную Шанталь мучит зелёноглазое чудовище.
According to legend, Wormy hillock henge was the location of a buried dragon or monster. Согласно легенде, в Уорми-Хиллок похоронено чудовище или дракон.
We'll get her dignity back when we've caught this monster. Подобающе будет, когда поймаем это чудовище.
Tom told his son the story about a monster that ate children. Том рассказал своему сыну историю о чудовище, которое ест маленьких детишек.
The monster instructed his slave Philaris to sew that once proud company into miserable human skins. Этот чудовище поручил своему рабу Филарису облачить всю благородную компанию в жалкую человеческую кожу.
He is a monster, striking at the foundations of democracy. НОВОСТИ 2 КАНАЛА Он - чудовище, подрывающее основы демократии.
In the early half of my second century, the world allowed another monster to rise to power. В началё второго века моей жизни на этой зёмлё люди допустили к власти ещё одно чудовище.
Tolkien has become a monster, devoured by his own popularity and absorbed by the absurdity of our time. «Толкин превратился в чудовище, пожираемое своей собственной популярностью, - сокрушается Кристофер. - Абсурдность нашего времени поглощает его.
From the look of those toenails, I bet it's thatlittle Lamisil monster. Глядя на эти ногти на ногах, держу пари, что это то небольшое чудовище из рекламы "Ламизила".
That a monster from the old world that had slept beneath Pejite had been unearthed. Будто в Фезите из-под земли выкопали древнее чудовище.