You're a monster but I can't do it! |
Ты чудовище, но я не могу сделать это! |
Far better that they think there's a monster and hunt me with harpoons. |
Пусть лучше думают, что я морское чудовище, и охотятся на меня с гарпунами. |
They were sailors, same as me, slaughtered by that monster you're trying to make friends with. |
Они были моряками, такими же как я, и их убило чудовище, с которым вы пытаетесь подружиться. |
What kind of monster leaves their dog with no water, no food? |
Какое чудовище способно оставить своего пса без воды и еды? |
He manages to defeat Carnage with sonics, but his symbiote fuses with Ock to produce an enormous, out-of-control monster called "Monster Ock". |
Ему удается победить Карнажа с помощью громкого звука, но его симбиот сливается с Осьминогом, чтобы произвести огромное, неконтролируемое чудовище под названием «Монстр-Осьминог». |
The substance that he once hoped might unlock the secrets of the mind had become a monster. |
ещество, которое по его надеждам могло бы раскрыть секреты человеческого разума, превратилось в чудовище. |
She's kind of a monster and she's walking in right now. |
Она просто чудовище, и кстати, вот и она. |
You let this monster into our home, where he chewed through our one and only phone cord! |
Ты впустил это чудовище в наш дом, и здесь он перегрыз единственный и неповторимый телефонный провод! |
You gave them hope, and then just... you're a monster! |
Вы дали им надежду, а потом просто... вы чудовище! |
See if I can find any Post-its marked "Why a monster might want me dead." |
Попробую найти записки с надписью "Почему чудовище хочет меня убить". |
No, Your Majesty, I would kill the monster! |
Нет, Ваше величество, чудовище я сразу заколол бы. |
She staged her penthouse to look like she was assaulted, making the world believe that I was a monster who burned the queen alive. |
Она разгромила свой пентхаус, чтобы казалось, что на неё там напали, и чтобы все поверили, что я - чудовище, которое сожгло королеву заживо. |
You mean he'll become a monster, is that it? |
Он может совсем превратиться в чудовище? |
You know - it had that painting of that lady and the monster on the ceiling. |
Ну в этой - с такой картиной на потолке, "Девушка и чудовище". |
Be the monster, pay the price, and protect their secret. |
Выдать себя за чудовище, заплатить за все, чтобы сохранить эту тайну, |
An unknown sea monster has been destroying and damaging warships of different countries for the last two years; those of them who get to the port find giant triangular holes in the sides. |
Неведомое морское чудовище последние два года уничтожает и повреждает военные корабли разных стран; у тех из них, кто добирается до порта, обнаруживаются гигантские треугольные пробоины в бортах. |
If you would fail to do that then you're the monster, frankly. |
Если вы не способны сделать это, то вы чудовище, честно говоря. |
In game theory, a princess and monster game is a pursuit-evasion game played by two players in a region. |
В теории игр Принцесса и Чудовище - это игра преследования, в которой два игрока играют в некоторой области. |
When James asks another character, Eddie, about the monster, Eddie denies knowing about Pyramid Head. |
Когда Джеймс спрашивает о чудовище другого персонажа, Эдди, тот отвечает, что ничего не знает о нём. |
Beowulf, the champion of good, the 'monster' amongst men, challenges the traditional incarnation of evil, the Dragon: æglæca meets æglæcan. |
Беовульф, защитник добра, "чудовище" среди людей, бросает вызов традиционному воплощению зла, дракону; æglæca встречает æglæcan». |
In the book Reaper (2014) by Brock Allen, the Loch Ness monster lives as a pet to the Reaper in another dimension. |
В книге «Reaper» (Жнец) (2014) Брока Аллена чудовище Лох-Несса живет как домашнее животное Жнеца в другом измерении. |
You're an egotistical monster, I'm in a hurry. |
Чудовище! Эгоистка! Я спешу! |
"How could such a monster come to be?" |
"Откуда взялось такое чудовище?" |
I may be a monster, but what depresses me is when you look worried |
Может быть, я такое чудовище, но меня огорчает, что ты так волнуешься! |
He is what he calls himself, a 'thing', that is, a monster. |
Он - то, чем сам себя называет: "отродье", то есть чудовище. |