| Assembly, servicing and modernization of the personal computer/ Delivery of computer equipment... | Сборка, техобслуживание и модернизация ПК/ Поставка компьютерного оборудования... |
| After 1925, the fundamental modernization of the plant started. | После 1925 года началась коренная модернизация предприятия. |
| After some period a new modernization took place and additional equipment was installed, allowing a production of cosmetics in bottles too. | Впоследствии была проведена модернизация и увеличение числа оборудования, позволяющее производство продуктов во флаконах. |
| Planned modernization of 30 aircraft Tu-22M3 in the Tu-22M3M. | Запланирована модернизация 30 самолётов Ту-22М3 в Ту-22М3М. |
| At the beginning of 2017, the modernization of the experimental test base of the test site began. | На начало 2017 года начата модернизация экспериментальной испытательной базы полигона. |
| In 4 quarter of the current 2006 modernization financially - technical base of the Karakalpak TV and Radio Company is planned. | В 4 квартале текущего 2006 года запланирована модернизация материально - технической базы Каракалпакской телерадиокомпании. |
| Presently there is a large scale modernization going at the plant. | В данный момент на заводе идет масштабная модернизация. |
| New modernization of Russia will not be political, but becomes patrimonial. | Новая модернизация России не будет политической, но станет родовой. |
| Construction and modernization of infrastructure would continue through the rest of the 20th century. | Строительство и модернизация инфраструктуры продолжалась в течение остальных лет 20-го века. |
| In 1878, one of the main priorities became the modernization of armaments. | В 1878 году одним из главных приоритетов стала модернизация вооружений. |
| Construction of new and modernization of existing roads has an important role in the development of the country. | Строительство новых и модернизация уже существующих автомобильных дорог играет важную роль в развитии страны. |
| Putin's military build-up and modernization of the past decade was also fueled by energy exports. | Наращивание военной мощи Путина и модернизация за последнее десятилетие также подпитывались экспортом энергоносителей. |
| But with the modernization to the cities, industry can thrive. | Но модернизация городов будет способствовать процветанию индустрии. |
| Modernization goes hand in hand with the development of an adequate infrastructure of transportation and communications and the optimum use of energy sources. | Модернизация идет рука об руку с развитием адекватной инфраструктуры транспорта и связи и оптимальным использованием энергетических ресурсов. |
| Modernization of the motorway from Brest to the Russian border to comply with international standards. | Модернизация автомагистрали Брест - граница России в соответствии с требованиями международных стандартов. |
| The modernization of the judiciary and improvements in the administration of justice are advancing very slowly, however. | Однако модернизация судебных органов и улучшения в области отправления правосудия осуществляются весьма медленными темпами. |
| The modernization of the structures is aimed at ensuring that the operating centres have a competitive presence in the market. | Модернизация инфраструктуры осуществляется для того, чтобы эксплуатационные центры могли сохранить конкурентоспособность на рынке. |
| Modernization of the infrastructure of the environmental friendly, energy-saving railway, requires creation of additional resources. | Модернизация инфраструктуры экологически чистого и экономичного железнодорожного транспорта требует дополнительных ресурсов. |
| The modernization of railway corridors is now under way. | В настоящее время производится модернизация железнодорожных коридоров. |
| Modernization and diversification of the fleet have also made it possible to meet customers' needs better. | Кроме того, более полному удовлетворению потребностей клиентов способствуют также модернизация и диверсификация флота. |
| Two immediate projects illustrate the coordination of such actions: the modernization of one of the radio studios and the upgrading of the international broadcasting centre. | О координации таких действий свидетельствуют два непосредственных проекта: модернизация одной из радиостудий и совершенствование центра международного вещания. |
| Modernization of the infrastructure and procurement of new haul capacities. | Модернизация инфраструктуры и обеспечение нового транспортного потенциала. |
| The ongoing modernization of Brazilian ports will lead to the improvement of the present method. | Проводящаяся модернизация бразильских портов позволит усовершенствовать нынешний метод работы. |
| In many areas there is a need for modernization and construction of water supply and irrigation systems. | Во многих районах необходима модернизация и строительство систем водоснабжения и орошения. |
| The upgrading of lignite-fired power stations in the eastern part of Germany had demonstrated the feasibility and usefulness of the modernization programme. | Модернизация лигнитных электростанций восточной части Германии продемонстрировала возможность и целесообразность проведения программы модернизации. |