Английский - русский
Перевод слова Modernisation
Вариант перевода Модернизация

Примеры в контексте "Modernisation - Модернизация"

Все варианты переводов "Modernisation":
Примеры: Modernisation - Модернизация
Against this background, the reorganization and modernization of the First Committee should be aimed at achieving greater efficiency and pragmatism as well as better focusing of its important activities. На этом фоне реорганизация и модернизация Первого комитета должны быть нацелены на достижение большей эффективности и прагматизма, а также большего сосредоточения внимания на его важных мероприятиях.
At that meeting, the Secretary-General of the Central American Integration System presented the regional strategy entitled "The transformation and modernization of Central America in the twenty-first century". На этом совещании Генеральный секретарь Системы центральноамериканской интеграции представил региональную стратегию, озаглавленную «Преобразование и модернизация Центральной Америки в ХХI веке».
The development of new types of nuclear weapons and their modernization by certain nuclear-weapon States is indeed in contravention of their obligations under the NPT. Разработка некоторыми государствами, обладающими ядерным оружием, новых видов ядерного оружия и его модернизация фактически являются нарушением их обязательств по ДНЯО.
Earlier, narrower conceptions of development largely focused on indicators such as growth in GNP, rise in personal incomes, industrialization, technological advance, or social modernization. Ранее более узкие концепции развития в основном сосредоточивались на таких показателях, как рост ВНП, увеличение личных доходов, индустриализация, технологический прогресс или модернизация.
Modernization of the Great Hall of Justice in the Peace Palace Модернизация Большого зала правосудия во Дворце мира
Broader reform of the criminal justice system and modernization of the judicial sector is being carried out and is expected to contribute to the fight against corruption. Более широкая реформа системы уголовного правосудия и модернизация судебного сектора осуществляются в настоящее время и, как предполагается, будут способствовать борьбе против коррупции.
The modernization of the prison system and the use of new technologies Модернизация пенитенциарной системы и применение современных технологий.
The modernization and commercialization of agriculture in developing countries have tended to generate greater inequalities in rural areas, with large-scale farmers and agro-industrial corporations benefiting the most. Модернизация и коммерциализация сельского хозяйства в развивающихся странах вызывает еще большие неравенства в сельских районах, где крупные фермеры и агропромышленные корпорации получают наибольшие выгоды.
Development and modernization of stations serving the port of Vladivostok Развитие и модернизация станций, обслуживающих порт Владивосток
The Working Group conducted further study of existing international, regional and national legislation on mercenaries and noted that some modernization of legal instruments in the field have taken place. Рабочая группа провела дополнительное исследование существующих международных, региональных и национальных нормативных актов о наемниках и отметила, что в этой области произошла определенная модернизация правовых документов.
The outlines of our new long-term economic policy are clear today. This policy focuses on full and comprehensive modernization of key areas of industry and infrastructure. Сегодня отчетливо вырисовываются контуры нашей новой и долгосрочной экономической политики, в основе которой - полноценная, всесторонняя модернизация ключевых отраслей промышленности и инфраструктуры.
the modernization of coal mines with respect to the better exploitation of coal-bed methane. модернизация угольных шахт для лучшего использования шахтного метана.
Economic development, poverty eradication and modernization remained daunting challenges for China, whose specificities should be taken into account when determining its capacity to pay. Экономическое развитие, искоренение нищеты и модернизация остаются для Китая невероятно сложными задачами, и особенности страны необходимо учитывать при определении ее платежеспособности.
(c) Modernization of the IT platform (replace ageing platforms); с) модернизация платформы информационных технологий(замена устаревающих платформ);
Modernization of the Albert Canal waterway for navigation of vessels of up to 9,000 t carrying capacity. Проводится модернизация Альберт-канала с целью обеспечить плавание судов грузоподъёмностью до 9.000 т.
Retail price indices belong to the group of the most important short-term indicators, thus quality of their calculating and their modernization present the priority task. Индексы розничных цен относятся к группе наиболее важных краткосрочных показателей, в связи с чем качество их расчетов и модернизация являются приоритетной задачей.
The reconstruction of the Ministry of the Interior is also under way, as well as the modernization, professional training and education of local police. Осуществляется также реформа министерства внутренних дел, а также модернизация, профессиональная подготовка и обучение местной полиции.
"Housing modernization and management" to be renamed to "Sustainable Housing and Real Estate Markets". "Модернизация жилищного хозяйства и управление им" - изменить следующим образом: "Устойчивые рынки жилья и недвижимости".
Simplification, harmonization, standardization and modernization of trade related-procedures, including migration to a paperless environment Упрощение, гармонизация, стандартизация и модернизация торговых процедур, включая переход на безбумажный документооборот
Modernization and expansion of infrastructure and logistics corridors Модернизация и расширение инфраструктуры и транспортных коридоров
Modernization was another imperative for the Organization, which must develop a dynamic management culture focused on excellence and results in a complex and fast-changing world. Еще одной настоятельной потребностью Организации, которая должна сформировать культуру динамичного руководства, опирающуюся на научные достижения и результаты в условиях сложного и быстроразвивающегося мира, является модернизация.
Because by looking over the best pupil's shoulder one might not get the full picture of what modernization means. Ибо, даже заглядывая в тетрадь самому лучшему ученику, нельзя составить себе полное представление о том, что такое модернизация.
The modernization and simplification of Customs and other government agency procedures. с) модернизация и упрощение процедур таможенного и других правительственных ведомств.
In one case mentioned, customs modernization helped to reduce clearance time from 18 days to less than one day. В одном из упомянутых примеров модернизация таможенных операций позволила сократить продолжительность таможенной очистки с 18 дней до менее одного дня.
The Russian Federation has already indicated that, by our estimates, the modernization of one mine would cost US$ 10-20. Российская сторона уже информировала о том, что, по нашим оценкам, модернизация мины нам обойдется в 10 - 20 долларов США.