Английский - русский
Перевод слова Modernisation
Вариант перевода Модернизация

Примеры в контексте "Modernisation - Модернизация"

Все варианты переводов "Modernisation":
Примеры: Modernisation - Модернизация
Modernisation of Regional Procedures and Monitoring Mechanisms (ICT) Модернизация региональных процедур и механизмов контроля (ИКТ)
Modernisation of cranes covering supply and installation of the AKAPP - STEMMANN hoists hanging power cable or others, according to the customer choice. Модернизация подъемников, включающая доставку и монтаж кабелей, подвешенных к кабельной тележке - фирмы АКАРР - STEMMANN или других согласно выбору клиента.
Modernisation of the processing of quality roundwood; модернизация процессов обработки качественного "кругляка";
c) Modernisation requires cooperation of statistical offices within and, most importantly, across countries. с) модернизация требует сотрудничества статистических органов как внутри стран, так и, что наиболее важно, между ними.
A total of 800 prison administrators selected from 90 prisons will be trained on the content of the Prison Management Manual developed under the project on "Judicial Modernisation and Penal Reform". В общей сложности 800 тюремных служащих, отобранных из 90 тюрем пройдут учебу по содержанию Руководства по управлению тюрьмами, разработанному в рамках проекта «Модернизация судебной системы и проведение реформы уголовного права».
Critical reaction toward the episode was largely positive, with reviewers praising both the modernisation and its tonal fidelity to the original. Реакция критиков по отношению к эпизоду была целом положительной, одобрение вызвали как модернизация, так и тональная верность оригинальному источнику.
Repair, modernisation and building of crane track-ways utilising modern rail mounting technology. Ремонты, модернизация, а также строительство рельсовой колеи подъемных устройств, с применением современных технологий крепления рельс.
Its owner was the very famous and also very rich Mr. Ott, who did not want to be frugal on the building.Presently the hotel has undergone a distinct reconstruction and modernisation, which has not reduced its historic charm. Его владельцем был тогда весьма известный и богатый господин Отт, который вовсе не желал на строительстве экономить. Недавно в отеле завершилась обширная реконструкция и модернизация, сохранившая нетронутым исторический шарм отеля.
As stated on 5 August 2011 by Minister of Defence Phùng Quang Thanh: The direction of building up the armed forces is one to follow the revolutionary spirit, regularisation and effectiveness and gradual modernisation. Министр обороны Вьетнама Фунг Куанг Тхань 5 августа 2011 года задекларировал: «Направлением строительства вооруженных сил являются: следование революционному духу, регуляризация и последовательная модернизация.
The modernisation of the K2 fleet in Brno, the biggest customer of the type, included the complete re-modelling of the front end, and the upgrading of their electronic equipment. Модернизация K2 в Брно - крупнейший заказчик этого типа вагонов - включала в себя полную переделку передней части и обновление электронного оборудования.
Incidentally the crisis created by the attempt to ratify the Agreement on Adaptation of the Conventional Armed Forces in Europe Treaty and the further modernisation of this protocol are a clear sign of the flaws in the architecture of European security. Кстати, на то, что не всё ладно с европейской архитектурой, указывает и кризисная ситуация вокруг [ратификации] Соглашения об адаптации ДОВСЕ и дальнейшая модернизация этого режима.
His delegation called on the Secretary-General to ensure the speedy expansion and modernisation of the conference facilities at the Nairobi Office in order to attract more conferences and to be able to provide all the desired services. З. Оратор призывает Генерального секретаря контролировать, чтобы расширение и модернизация конференционных помещений Отделения осуществлялись быстрыми темпами, с тем чтобы создать условия для проведения дополнительного числа конференций и быть в состоянии оказать необходимые услуги.
Modernisation of hoists covering installation of smooth motor rotation regulators using frequency converters and programmable logic controllers produced by SCHNEIDER ELECTRIC or others according to the customer needs. Модернизация подъемников в период регулирования двигателей подъемников с применением преобразователей частоты и программируемых командо-контроллеров PLC - фирмы SCHNEIDER ELECTRIC или других согласно выбору клиента.
The relevant advisory committee has stated that it considers the modernisation of educational courses more effective than expensive image campaigns. Соответствующий консультативный комитет заявил, что, по его мнению, модернизация системы образования является более эффективным средством для достижения данной цели, чем дорогостоящие рекламные акции.
According to moderator proponents of this method outnumbered the opponents, who believe modernisation should precede innovation, by four times. 81% проголосовавших отдали свой голос в пользу того, что модернизация и инновация должны идти параллельно.
The health system would benefit from significant reform and modernisation in the medium to long term to enable it to better deal with growing pressures. Для того чтобы система здравоохранения лучше справлялась с этими усиливающимися негативными факторами, в среднесрочной и долгосрочной перспективе ей потребуются радикальная реформа и модернизация.
The 16th century and more specifically its end, was a period of rapid development in guns and their ensuing increased destructive power, which necessitated the modernisation of the fortifications and the establishment of new defence systems. XVI век, особенно его конец, является периодом быстрого развития огнестрельного оружия, увеличения мощи поражения орудий, а за этим следует модернизация фортификации и появление новых оборонительных систем. В Гданьске сравнительно рано осознали необходимость проведения этих дорогих, но необходимых для безопасности города работ.
We recently completed the extension and modernisation of our emergency out-patient facilities. Недавний пример - расширение и модернизация отделения экстренной амбулаторной помощи.
This has resulted in little real progress and modernisation being made. Результатом этого явились незначительный реальный прогресс и слабая модернизация.
The modernisation is being carried out in two stages: Модернизация этого участка осуществляется в два этапа:
Furthermore, the coordination of the network of services and the modernisation of the Welfare Chart of the country will support the full utilisation of all available means for children's protection. Кроме того, координация работы сети услуг и модернизация системы социального обеспечения страны будут способствовать полному использованию всех имеющихся средств в целях защиты детей.
Modernisation of statistical production makes new ambitious objectives feasible for NSOs. Модернизация процесса статистического производства открывает практические возможности для решения НСО новых амбициозных задач.
Modernisation of machines and equipment in agriculture а) модернизация машин и оборудования в сельском хозяйстве;
Modernisation and restructuring in the food processing industry and registration of titles to land Ь) модернизация и структурная перестройка пищевой промышленности и регистрация прав собственности на землю.
The Judiciary has training programmes run by its School of Judicial Studies and through the Modernisation of the Judiciary, with emphasis on human rights and customary law, addressed to judges and administrative personnel. Служба судебных органов осуществляет программы повышения квалификации в рамках Школы правовых исследований, а также в рамках рассчитанной на судей и административный персонал программы Модернизация Службы судебных органов; особое внимание уделяется вопросам прав человека и обычного права.