Английский - русский
Перевод слова Modernisation
Вариант перевода Модернизация

Примеры в контексте "Modernisation - Модернизация"

Все варианты переводов "Modernisation":
Примеры: Modernisation - Модернизация
In 2010, the World Bank published Border Management Modernization. В 2010 году Всемирный банк опубликовал доклад под названием «Модернизация системы обустройства границ».
Infrastructure modernization and projects to improve natural resources were necessary and could provide livelihoods. Необходимы также модернизация инфраструктуры и проекты по улучшению качества природных ресурсов, способные стать источником средств к существованию.
Economic modernization and poverty reduction suffered. Экономическая модернизация и борьба с бедностью находились в плачевном состоянии.
Policy priorities may involve modernization, technological upgrading, etc.. К приоритетным задачам политики могут относиться модернизация, повышение технологического потенциала и т.д..
Modernization at Statistics Netherlands therefore has at least two dimensions. С учетом сказанного модернизация Статистического управления Нидерландов имеет по крайней мере два направления.
Fleet modernization is a priority in all UNECE member States. Модернизация флота - это одна из приоритетных задач всех государств - членов ЕЭК ООН.
Modernization of Land Administration and Implementation of Land Policies. Модернизация методов управления земельными ресурсами и проведение в жизнь земельной политики.
It consists of 5 subprograms: business architecture, methodological framework, generic processes, modernization of the main economic statistics, and modernization of other statistics. Она состоит из пяти подпрограмм: бизнес-архитектура, методологическая база, типовые процессы, модернизация основных областей экономической статистики и модернизация других областей статистики.
Lead phase-out objectives can be, and often are, incorporated in these modernization plans at fairly low additional costs since the modernizations called for in themselves are very costly and involve substantial technological upgrading. Цели, заключающиеся в свертывании производства этилированного бензина, могут включаться и нередко включаются в эти планы модернизации предприятий при относительно невысоких дополнительных издержках, поскольку сама по себе требуемая модернизация связана с большими затратами и предусматривает значительные технологические усовершенствования.
We need large scale Modernization of the agricultural sector, especially under the conditions of growing global demand for agricultural products. В-шестых, необходима масштабная модернизация сельского хозяйства, особенно в условиях растущего глобального спроса на сельхозпродукцию.
The modernization of the transport infrastructure of the Republic of Bulgaria is one of the main priorities of the Ministry of Transport. Одной из приоритетных задач Министерства транспорта является модернизация транспортной инфраструктуры Республики Болгария.
The main action will be the modernization of railway infrastructure and intermodal terminals. Главным направлением действий явится модернизация инфраструктуры железных дорог и интермодальных терминалов.
The continued existence and modernization of tens of thousands of nuclear warheads constituted a serious threat to mankind. Наличие и модернизация десятков тысяч ядерных боеголовок представляет собой серьезную угрозу человечеству.
The modernizations include an increase in the number of transmission frequencies and changes to the signal components. Модернизация включает увеличение количества частот передачи сигналов и изменение компонентов сигнала.
In most cases, modernization is identified with Westernization. В большинстве случаев модернизация воспринимается как вестернизация.
The relevant systems were currently in the process of modernization. В настоящее время осуществляется модернизация соответствующих систем.
Big data and the modernization of statistical systems introduce challenges and opportunities which are very similar for most countries. Большие данные и модернизация статистических систем создают для большинства стран весьма схожие проблемы и возможности.
The Plan is subdivided into strategic areas: the justice system, modernization of management, and social reintegration. План подразделяется на следующие стратегические темы: система правосудия, модернизация управления и социальная реинтеграция.
Peter the great's war with the turks and the technological modernization of imperial russia. Война Петра Первого с Турцией и технологическая модернизация России.
In order to satisfy the demand for transportation, further modernization and development of Lithuanian transport infrastructure is necessary. Для удовлетворения спроса на транспортные услуги необходимы дальнейшая модернизация и развитие литовской транспортной инфраструктуры.
The fifth positive element of the draft articles was the development, strengthening and modernization of the law governing the international responsibility of States. Пятым положительным моментом проекта являются развитие, укрепление и модернизация права в сфере международной ответственности государств.
The quality and modernization are key words in this reform. Ключевыми понятиями реформы являются качество и модернизация.
Modernization and simplification of the system of allowances in the name of greater efficiency must be undertaken in a transparent and equitable manner. Модернизация и упрощение системы надбавок в целях повышения эффективности должны осуществляться транспарентным и справедливым образом.
Modernization and progress demanded the secularization and standardization of law. Модернизация и прогресс требуют секуляризации и стандартизации законов.
The modernization of the justice system was one of the main commitments of democratic Governments. Модернизация системы правосудия - одна из основных обязанностей демократических правительств.