Английский - русский
Перевод слова Modernisation

Перевод modernisation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Модернизация (примеров 793)
The future modernization of small-scale and artisanal fisheries could increase their effectiveness and efficiency and further impact global fish catch. Последующая модернизация мелкомасштабного и кустарного рыбного промысла может повысить его эффективность и продуктивность и оказать еще большее воздействие на улов рыбы в мире.
the modernization of coal mines with respect to the better exploitation of coal-bed methane. модернизация угольных шахт для лучшего использования шахтного метана.
Furthermore, one of the main directions of "Support Program for Reforms in Justice System" which has been jointly implemented with European Commission since 2009, is modernization of penitentiary system. Кроме того, модернизация пенитенциарной системы является одним из основных направлений осуществляемой совместно с Европейской комиссией "Программы поддержки реформ системы правосудия".
The development of the transport by inland waterway up to 2020 will serve two priority objectives: the modernization of the existing network and updating the Seine-Nord waterway connection. Развитие перевозок по внутренним водным путям на период до 2020 года будет осуществляться в двух следующих приоритетных целях: модернизация существующей сети и повышение класса водного пути Сена - Север.
Capital repair and modernization of freight wagons Капитальный ремонт и модернизация грузовых вагонов
Больше примеров...
Техническое перевооружение (примеров 13)
Basically they required for modernisation of operating manufactures, development of new deposits. В основном они идут на техническое перевооружение действующих производств, освоение новых месторождений.
However, more significant inflows of greenfield FDI will be needed to foster technological modernization of manufacturing industries. Вместе с тем на техническое перевооружение обрабатывающих отраслей потребуется гораздо больше ПИИ, так как речь идет о строительстве новых предприятий.
The reconstruction, technical refurbishment and modernization of power production; реконструкция, техническое перевооружение и модернизация энергопроизводства;
"Creation of the commission will accumulate the efforts of the enterprise's rationalizers and will facilitate a more effective technical re-equipment and modernization of production," noted plant's managing director Konstantin Nikolin. Создание комиссии аккумулирует усилия рационализаторов комбината и поможет с большей эффективностью проводить техническое перевооружение и модернизацию производства, - отметил управляющий директор ОАО "БМК" Константин Николин.
UNIDO's support since 2001 had taken the shape of an integrated programme with emphasis on three main areas: a strengthening of the capabilities of enterprise-support structures, in particular technical centres; a contribution to industrial modernization; and the establishment and promotion of consortia of enterprises. Поддержка ЮНИДО, получаемая с 2001 года, приняла форму комплексной программы с акцентом на трех основных направлениях: укрепление потенциала структур, поддерживающих деятельность предприятий, в частности технических центров; вклад в техническое перевооружение промышленности; и создание и развитие объединений предприятий.
Больше примеров...