Английский - русский
Перевод слова Modernisation

Перевод modernisation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Модернизация (примеров 793)
The modernization, rehabilitation and expansion of electricity sector infrastructure provide significant opportunities for achieving energy efficiency improvements. Модернизация, восстановление и расширение инфраструктуры электроэнергетического сектора открывают широкие возможности для повышения энергоэффективности.
Major areas for action identified by the Transitional Government are the modernization of State institutions, public security, infrastructure, education, the environment, the economy and finance. Переходное правительство определило основные направления развития, к которым относятся модернизация государственных институтов, обеспечение общественной безопасности, инфраструктура, образование, окружающая среда, экономика и финансы4.
modernization of railway crossing systems, substructures and superstructures, bridge structures and tunnels. модернизация систем железнодорожных переездов, нижнего и верхнего строения пути, мостов и туннелей;
Furthermore, one of the main directions of "Support Program for Reforms in Justice System" which has been jointly implemented with European Commission since 2009, is modernization of penitentiary system. Кроме того, модернизация пенитенциарной системы является одним из основных направлений осуществляемой совместно с Европейской комиссией "Программы поддержки реформ системы правосудия".
We are also implementing a national competitiveness programme wherein the training of human resources, the promotion of exports, in particular of non-traditional exports, the attraction of investments and the modernization of our infrastructure are of fundamental importance. Мы также осуществляем национальную программу конкурентоспособности, в рамках которой фундаментальное значение имеют профессиональная подготовка людских ресурсов, развитие экспорта, в частности экспорта нетрадиционных товаров, привлечение капиталовложений и модернизация нашей инфраструктуры.
Больше примеров...
Техническое перевооружение (примеров 13)
Basically they required for modernisation of operating manufactures, development of new deposits. В основном они идут на техническое перевооружение действующих производств, освоение новых месторождений.
Realization of investment and structural policy is directed towards modernization and technical equipment of the current production and creation of new, progressive enterprises. Реализация инвестиционной и структурной политики направлена на модернизацию и техническое перевооружение действующих производств и создание новых, прогрессивных предприятий.
The modernization of the third section was carried out as a part of nonferrous materials quality improvement program of Ural mining and smelting Corporation ore-dressing factories. Техническое перевооружение третьей секции проводилось в соответствии с программой повышения качества концентратов цветных металлов на горнообогатительных предприятиях Уральской горно-металлургической компании.
In Uzbekistan, the economy functions in a stable manner at high growth rates, while inflation has been kept within the bounds of forecast has also been possible to raise the level of wages and direct 50 per cent of investment towards modernization and technical upgrading of processing. В Узбекистане обеспечено не только стабильное функционирование экономики, но и высокие темпы ее роста, удалось сдержать уровень инфляции в пределах прогнозных показателей, повысить уровень зарплаты, направить 50% инвестиций на модернизацию и техническое перевооружение производства.
UNIDO's support since 2001 had taken the shape of an integrated programme with emphasis on three main areas: a strengthening of the capabilities of enterprise-support structures, in particular technical centres; a contribution to industrial modernization; and the establishment and promotion of consortia of enterprises. Поддержка ЮНИДО, получаемая с 2001 года, приняла форму комплексной программы с акцентом на трех основных направлениях: укрепление потенциала структур, поддерживающих деятельность предприятий, в частности технических центров; вклад в техническое перевооружение промышленности; и создание и развитие объединений предприятий.
Больше примеров...