Примеры в контексте "Mine - Моим"

Примеры: Mine - Моим
I can't believe this body is going to be mine... Я просто не верю, что это тело скоро будет моим...
He was mine, but Deb needs this more than me. Он был моим, но Деб это нужно больше чем мне.
Tomorrow night, Joe is all mine. Завтра вечером Джо будет полностью моим.
With a few clicks, everything can be mine, easily. Несколько кликов и всё становится моим, это так просто.
I give him what he wants... he's mine. Он получит, чего хочет... будет моим.
You shall never be master in mine. Ты никогда не будешь моим хозяином.
In nine hours and 23 minutes... you'll be mine. Через 9 часов и 23 минуты... ты будешь моим.
The Replicator's first case was the same as mine. Первое дело Подражателя было и моим первым.
I said he was Peter's father, not mine. Я же сказал, что он был отцом Петржичека, а не моим.
48 hours, your organ's mine. 48 часов и твой орган будет моим.
I had a deal that put your name right next to mine. У меня был уговор, который поставит твоё имя рядом с моим.
You'll suffer knowing that your child should have been mine. Страдай, как я, зная, что твой рёбёнок должён был быть моим.
A lock of the Queen's hair shall soon be mine. Локон королевских волос скоро будет моим.
I'm not sure you can call Chris mine. Я не думаю, что ты можешь называть Криса моим.
Well, you'll have to settle for mine. Что же, тебе придется довольствоваться моим.
Couldn't be any ruder than them putting their house right above mine. Это не более грубо чем строить дом прямо над моим.
Happiness that should have been mine. Счастье, которое могло бы быть моим.
It will give you powers just like mine for 24 hours... without my vulnerability to Kryptonite or red sunlight. Она даст тебе силы, равные моим, на 24 часа... без моей уязвимости к криптониту или красному солнечному свету.
I want a man's body close to mine. Хочу, чтобы твое тело было рядом с моим.
I want to thank you for promising that your heart will always be close to mine. Спасибо за обещание, что твое сердце всегда будет с моим.
I crossed into another universe and took a son that wasn't mine. Я отправился в другую вселенную и забрал сына, который не был моим.
And when I find my staff, this world is mine. А когда я найду свои вещи, то весь мир будет моим.
We didn't talk this summer which was your choice as much as mine. Мы вообще не общались этим летом, что было как твоим, так и моим выбором.
The pleasure is all mine, my dear. С моим громадным удовольствием, дорогая.
If this were mine, I would introduce an element of the unexpected - of romance. ≈сли бы это было моим, то € ввел бы элемент неожиданного - романтики.