| Because you can't talk to your father, you're asking me to talk to mine? | О, потому что вы не можете поговорить с вашим отцом, поэтому вы просите меня поговорить с моим? |
| The sky will never be mine again, nor will the stars! | Это небо никогда уже не будет моим. |
| I'm calling on you because of the stealing of an object, that, would have it been mine, maybe I wouldn't have lodged a complaint, but it doesn't belong to me. | Я пришел к вам, потому что было кое-что украдено, кое-что, что могло быть моим, но я не могу написать заявление, потому что мне это не пренадлежит. |
| Mine just did the same thing. | С моим только что произошло то же самое. |
| Mine have, with the benefit of no previous involvement and no personal connections to the accused. | Моим это удалось, выгода в отсутствии участия и персональных связей с обвиняемым. |
| Mine was an officer in the British Special Air Service. | Моим был офицер британской Особой воздушной службы. |
| "Bee Mine Forever, from your Secret Honey." | "Будь моим всегда, от твоего Тайного Обожателя". |
| Mine would be "Lance Biggerstaff." | Моим было бы "Лэнс Длинножезлый". |
| Mine's just got feathers mixed in. | Правда к моим ещё и перышки прилипли. |
| Mine was that of Durga, Durga the fearless one. | Моим образом стала Дурга, Бесстрашная Дурга. |
| Pleasure's all mine. | С моим громадным удовольствием, дорогая. |
| What can't be mine? | Нет такого, что не может стать моим. |
| You can be mine. | А ты мог бы стать моим. |
| She signed my name on hers, and I signed hers on mine. Why? | Она подписала свой бланк моим именем, а я свой - ее. |
| Weren't you mine? | А вы - моим первым поклонником? |
| You went after mine. | Ты ведь сейчас с моим бывшим! |
| I want everybody using mine. | И хочу чтобы все пользовались моим туалетом. |
| Once mine always mine. | "Что стало моим, то мое навсегда." |
| Mine would never go to dinner with me and my boyfriend. | Мои ни за что не согласились бы пойти на ужин вместе с моим парнем. |
| Mine was that of Durga, Durga the fearless one. | Моим образом стала Дурга, Бесстрашная Дурга. |
| And McCann was mine. | А Мак Кан был моим и еще... |
| That might not be mine. | Даже если так, он может оказаться не моим. |
| I wished it was mine | Я хотел, чтобы оно было моим. |
| Nothing is mine anymore! | Ни что больше не является моим! |
| You took what was mine. | Ты взял то, что было моим. |