I didn't know him, yet the face I saw was mine. |
Я не знал его, но лицо, которое видел, было моим. |
I shall call him Squishy, and he shall be mine. |
Я назову его Пуся, и он будет моим. |
That was mine, when I used it. |
Это было моим, когда я использовал это |
If this kid were mine, I'd say don't radiate. |
Если бы парень был моим, я бы не дал его облучать. |
He was mine, and you killed him! |
Он был моим, а ты убил его! |
When all the things you are Are mine |
Когда все, что ты есть будет моим. |
And I ran a DNA test on it and I compared it to mine. |
Я сделала тест ДНК и сравнила с моим. |
Why, so she wouldn't threaten mine? |
Зачем, так она могла угрожать моим? |
If your castle were mine I'd know what to do |
Будь этот замок моим, уж я бы знала, что делать! |
A tall guy with hair similar to mine? |
Высокий парень с моим цветом волос? |
And I had a dad who held himself responsible for a decision that was just as much mine as it was his. |
И у меня был отец, который считал себя ответственным за решение, которое было и моим тоже. |
I know that it's not possible that this child could be mine, because of the timing of events. |
Я знаю, что это невозможно, чтобы этот ребенок мог быть моим, если судить по срокам. |
He was never really mine, but I hoped I would stay in his life, teach him about my home. |
Он никогда не был моим, но я надеялась, что останусь в его жизни, расскажу ему о доме. |
I have yet to hear what's in it for me and mine. |
И я до сих пор не услышал, что достанется мне и моим людям. |
Their idiotof a boss used to be a studentof mine. |
Прихвостень их босса был моим учеником. |
She's an aspiring romantic novelist, like me, although, frankly, her work isn't a patch on mine. |
Она пишет романтические романы, как и я, хотя, честно говоря, её работы не чета моим. |
The morning will come When the world is mine |
и станет наутро весь мир моим. |
First place, I don't know how it could be mine, 'cause I'm... I'm good with the timing thing. |
Во-первых, я не знаю, как ребенок может быть моим, потому что я... хорошо умею рассчитывать время. |
No, she was mine, and you slept with her at school, during a play, with me probably 20 feet away. |
Нет, она была моим, А ты спал с ней в школе, во время постановки В 20 метрах от меня. |
You think Kyle could be mine? |
Считаешь, Кайл может оказаться моим? |
You're taking her word over mine? |
Ее словам ты веришь больше чем моим? |
Well, why not in mine? |
Так почему ему не стать моим? |
If it was mine I'd throw it in the lake, too. |
Будь оно моим, я бы его тоже в озере утопил. |
"Farewell" has been a lot of people's last word, but it will not be mine. |
"Прощайте" было последним словом многих людей, но оно не будет моим. |
The only appeal Dan ever had to you was that he was mine. |
Единственное, что тебя привлекало в Дэне, это то, что он был моим. |