Your double agent was, in fact, mine. |
Ваш двойной агент был, в самом деле, моим. |
Look, I seem to remember that you said it could be mine. |
Послушай, я помню, ты говорила, что всё может остаться моим. |
That is why we must go to any lengths to make The Paradise mine again. |
Вот почему необходимо пойти на любые меры, чтобы сделать Парадиз опять моим. |
He asked me to pretend your cell phone was mine. |
Он попросил меня притвориться, что твой сотовый был моим. |
And when the party's over, Motorcity will be mine. |
И когда праздник кончится, Моторсити будет моим. |
Well, then maybe we should ship him off to meet mine. |
Тогда возможно мы должны отправить его на встречу с моим. |
So please just let me have mine. |
Так что пожалуйста позволь мне наслаждаться моим. |
He was everything to me, except mine. |
Он был для меня всем, только никогда не был моим. |
Then some child somewhere crushes the moth, but... the silk is still mine. |
Какой-нибудь ребёнок убивает мотылька, но... шёлк остаётся моим. |
Someone to follow in his footsteps and mine. |
Тот, кто пойдёт по его стопам и моим. |
Was mine when I was a baby. |
Это было моим, когда я была маленькой. |
Caroline and Tyler just sat in mine. |
Кэролайн и Тайлер сидят за моим. |
You'll be mine and I love you. |
Вы будете моим и я люблю вас. |
But for a twist of fate, one of those faces might be mine. |
По иронии судьбы, одно из тех лиц могло быть моим. |
Technically, this could be mine, but I want to run some tests on you. |
Технически, это может быть моим, но я хочу провести анализы. |
Perhaps, but your curse is nothing compared to mine. |
Возможно, но ваше проклятье ничтожно по сравнению с моим. |
The Parthenon job was supposed to be mine. |
Задание по добыче Парфенона должно было быть моим. |
Follow mine, or find somewhere else to be. |
Следуй моим или найди кого-нибудь другого. |
I have to live with mine. |
А мне с моим придется жить. |
He takes your advice, not mine. |
Он прислушивается твоим советам а не моим. |
His, mine or anybody's. |
Ќи его, ни моим, ни чьим угодно. |
I give him what he wants he's mine. |
И что дальше? - Он получит, чего хочет... будет моим. |
With her syndrome and mine that would be very dangerous. |
С ее синдромом и, возможно, моим это может быть очень опасной комбинацией. |
Then you'll have to face mine. |
Тогда тебе придется столкнуться с моим. |
Well, then the problem's with your face, not mine. |
Ну что ж, тогда проблема с твоим лицом, а не с моим. |