| Your double agent was, in fact, mine. | Ваш двойной агент был, в самом деле, моим. |
| Look, I seem to remember that you said it could be mine. | Послушай, я помню, ты говорила, что всё может остаться моим. |
| That is why we must go to any lengths to make The Paradise mine again. | Вот почему необходимо пойти на любые меры, чтобы сделать Парадиз опять моим. |
| He asked me to pretend your cell phone was mine. | Он попросил меня притвориться, что твой сотовый был моим. |
| And when the party's over, Motorcity will be mine. | И когда праздник кончится, Моторсити будет моим. |
| Well, then maybe we should ship him off to meet mine. | Тогда возможно мы должны отправить его на встречу с моим. |
| So please just let me have mine. | Так что пожалуйста позволь мне наслаждаться моим. |
| He was everything to me, except mine. | Он был для меня всем, только никогда не был моим. |
| Then some child somewhere crushes the moth, but... the silk is still mine. | Какой-нибудь ребёнок убивает мотылька, но... шёлк остаётся моим. |
| Someone to follow in his footsteps and mine. | Тот, кто пойдёт по его стопам и моим. |
| Was mine when I was a baby. | Это было моим, когда я была маленькой. |
| Caroline and Tyler just sat in mine. | Кэролайн и Тайлер сидят за моим. |
| You'll be mine and I love you. | Вы будете моим и я люблю вас. |
| But for a twist of fate, one of those faces might be mine. | По иронии судьбы, одно из тех лиц могло быть моим. |
| Technically, this could be mine, but I want to run some tests on you. | Технически, это может быть моим, но я хочу провести анализы. |
| Perhaps, but your curse is nothing compared to mine. | Возможно, но ваше проклятье ничтожно по сравнению с моим. |
| The Parthenon job was supposed to be mine. | Задание по добыче Парфенона должно было быть моим. |
| Follow mine, or find somewhere else to be. | Следуй моим или найди кого-нибудь другого. |
| I have to live with mine. | А мне с моим придется жить. |
| He takes your advice, not mine. | Он прислушивается твоим советам а не моим. |
| His, mine or anybody's. | Ќи его, ни моим, ни чьим угодно. |
| I give him what he wants he's mine. | И что дальше? - Он получит, чего хочет... будет моим. |
| With her syndrome and mine that would be very dangerous. | С ее синдромом и, возможно, моим это может быть очень опасной комбинацией. |
| Then you'll have to face mine. | Тогда тебе придется столкнуться с моим. |
| Well, then the problem's with your face, not mine. | Ну что ж, тогда проблема с твоим лицом, а не с моим. |