| Because that's when it went bad. I just realized nothing I had was mine because the game was thrown. | Я вдруг осознал, все это было не моим, так как игра была проиграна. |
| I'm no longer under Angela's heel, and her little grape head is under mine. | Теперь не я под каблуком у Анжелы, а ее маленькая головка под моим. |
| I'll take every penny you have, every property your dad put in your name to get around taxes will be mine. | Я заберу каждую комейку, которая у тебя есть, всё имущество, которое твой отец на тебя записал, чтобы уйти от налогов, будет моим. |
| And incidentally, you never practiced as much as I did, and your skill was never equal to mine. | И кстати, ты никогда не тренировался столько сколько я, и твои навыки не были равны моим. |
| Soon, your body will me mine soon, I'll lick you all over! | Скоро, твоё тело будет моим скоро, я оближу тебя всю! |
| You were always mine, so I have to be good to you. | Что ты всегда был моим, поэтому я должна быть к тебе добра |
| If you're willing to do that to your face, imagine what he would do to mine. | Если ты сотворил такое со СВОИМ лицом, представьте что он сделает с моим! |
| And I'll give it to you if you promise to marry me and be mine forever! | И я дам ее вам если вы пообещаете жениться на мне и стать моим навек! |
| I don't know what kind of friend you think I am, but I'm starting to wonder if you've ever been mine. | Не знаю, хороший ли я друг, но я стал задумываться, а была ли ты моим. |
| I'll, I'll help you with your forms if you help me with mine. | Я помогу тебе с твоим завещанием, если ты мне поможешь с моим. |
| I've watched you struggling to find your path, And I guess I just hoped that you would want to follow mine. | Я просто наблюдала за твоими попытками найти свой путь и полагаю, я просто надеялась что ты захочешь следовать моим. |
| I want it to be mine. I live the way I want. | Я хочу, чтобы он стал моим Я живу только этим клубом. |
| Why would I give them to you, if they were mine? | Стала бы я отдавать его тебе, будь оно моим? |
| If you were mine, you'd be recommending I do exactly what I'm doing. | Если бы вы были моим адвокатом, вы бы рекомендовали мне делать именно то, что я делаю. |
| I thought if you wanted to be Ellen's boyfriend, you would never be mine. | Я думала, если ты хочешь быть парнем Эллен, ты не сможешь быть моим другом. |
| You have until the end of the day tomorrow To agree to be rebranded mine. | У тебя время до завтрашнего вечера согласиться снова стать моим. стреляет |
| Because as long as you're alive, Henry will never be mine! | Потому что пока вы живы, Генри никогда не будет моим. |
| My lady, forgive me for being so forward, but if your niece should win, then Rothenberg will be your home as well as mine for a very long time. | Миледи, простите меня, что забегаю вперед, но если ваш племянница должна победить, тогда Роденберг станет вашим домом на столь долгое время, столько уже является и моим. |
| "A" - it was mine when I took it. | Первое, это стало моим, когда я взял это. |
| I will help you But JAKUB will be mine! | Я помогу тебе, не кричи, но Якуб будет моим. |
| You help me with mine, I'll help you with yours. | Ты поможешь мне с моим, я помогу с твоим. |
| In four cases, they associated the term with "something very much mine" on a personal level, and "in the user name and password" when applied to social networks. | В четырех случаях они ассоциировали термин с "чем-то очень моим", в личной плоскости, и "паролем и именем пользователя", когда применили его к социальным сетям. |
| At last, after three thousand years, the Dragonfire shall be mine! | Наконец-то, по прошествии 3000 лет, Пламя Дракона станет моим! |
| Okay, steven, last valentine's day I gave you a card that said "be mine," and you said yes. | Хорошо, Стивен, на последний день Святого Валентина я подарила тебе открытку, где было сказано "будь моим", а ты согласился. |
| And by saying yes, you agreed that everything you had, have or will have from now until the end of time is mine as well. | И, говоря "да", ты согласился, что всё, что у тебя было, есть или будет с этого момента и до скончания века, также является и моим. |