Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Возражать

Примеры в контексте "Mind - Возражать"

Примеры: Mind - Возражать
Come on, the captain won't mind. Ну же, капитан не будет возражать.
I'm sure Brick won't mind that much. Думаю, Брик не будет сильно возражать.
Good. He won't mind if I help myself. Я не думаю, что он будет возражать, если я налью себе.
I sure siegfried won't mind. Уверена, Зигфрид не будет возражать.
I'm sure he won't mind. Уверена, он не будет возражать.
I don't think he'd mind that. Думаю, возражать он не станет.
I'm sure poor Dorothy won't mind missing another concert. Я уверена бедная Дороти не будет возражать, что ты отсутствуешь на ее концерте.
Trust me, she won't mind. Поверь, она не будет возражать.
Think hal will mind if they're wet? House? Думаете, что Хал будет возражать, если они будут мокрыми? (Уильсон) Хаус?
I'm sure she won't mind. I'll... Уверен, она не будет возражать.
I hope Warren won't mind our dancing like this. Надеюсь, Уоррен не будет возражать, что мы танцуем.
I'm sure Miss Allenbury won't mind turning her ticket over to me now. Я уверена, мисс Алленбери не станет возражать, и отдаст свой билет мне.
I hope that the representative of Germany will not mind if I give them the floor. Надеюсь, представитель Германии не будет возражать, если я предоставлю им слово.
I don't think anyone would mind. Не думаю, что кто-то будет возражать.
But I assured him that you would not mind. Но я уверил его, что вы не будете возражать.
I assume that you don't mind if I ask the president his opinion. Я полагаю, вы не будете возражать, если я спрошу у президента его мнение.
Think she'll mind I used all her lotion? Думаешь, она не будет возражать, если я воспользуюсь ее молочком?
Where there's no-one to mind, Там, где никто не будет тебе возражать,
Then you won't mind escorting the bus. Тогда ты не будешь возражать против автобусного эскорта.
I hope you do not mind. Надеюсь, ты не будешь возражать.
I'm sure they won't mind if you die first. Уверен, что они не будут возражать, если ты умрешь первым.
I'm sure Laura wouldn't mind, a lot of people have crushes on teachers. Думаю, Лора не стала бы возражать, многие увлекались своими учителями.
Well, they won't mind if we crash. Думаю, они не будут возражать, если мы пройдем без приглашения.
Well, I'm sure Callie wouldn't mind. Уверена, Кэлли не стала бы возражать.
I'm sure she won't mind. Уверен, она не будет возражать.