| Your partner won't mind? | Ваш партнер не будет возражать? |
| Lady Mary won't mind. | Леди Мэри не будет возражать. |
| Think Ira would mind? | Думаешь Айра будет возражать? |
| I'm sure Santa wouldn't mind. | Санта не будет возражать. |
| He won't mind. | Да он не будет возражать. |
| Charles doesn't mind. | Чарльз не будет возражать. |
| Lady Mary wouldn't mind. | Леди Мэри возражать не будет. |
| They won't mind. | Они бы не стали возражать. |
| Don't mind it. | Прошу Вас не возражать. |
| Oswald wouldn't mind. | Освальд возражать не будет. |
| Rita won't mind? | Рита не будет возражать? |
| She won't mind. | Она возражать не будет. |
| I wouldn't mind. | Я бы не стала возражать... |
| Mr Carson won't mind. | Мистер Карсон не будет возражать. |
| Mr Spratt won't mind? | Мистер Спретт не будет возражать? |
| It is not his business to mind. | Возражать - не его дело. |
| Oswald won't mind. | Освальд возражать не будет. |
| Mrs Travers wouldn't mind. | Миссис Трэверс не будет возражать. |
| Louise? She won't mind. | Да она не будет возражать. |
| I would not mind that. | Я бы не стала возражать. |
| Mr Barrow won't mind? | Мистер Барроу не будет возражать? |
| The lady won't mind. | Дама возражать не будет. |
| Won't the King mind? | Король не будет возражать? |
| Think he'll mind? | Он не будет возражать? |
| But won't the bumblebee mind? | А шмель не будет возражать? |