Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Возражать

Примеры в контексте "Mind - Возражать"

Примеры: Mind - Возражать
I don't think she'll mind. Я не думаю, что она будет возражать.
I hope Sophie won't mind, I need these. Надеюсь, Софи возражать не будет, я заберу у вас конверты.
Well then you won't mind if I speak to him. Ну, тогда вам незачем возражать, если я поговорю с ним.
I bet he wouldn't mind if he ended up in Bendigo. Наверняка не будет возражать, если окажется в Бендиго.
Aunt Rosamund won't mind, and there's plenty of room. Тетя Розамунд не будет возражать, и у нее достаточно места.
Somehow I think you won't mind this one. Что-то подсказывает мне, что против этого ты не будешь возражать.
I don't think anyone will mind. Я думаю, никто не будет возражать.
That is, if you think your father won't mind. Если ты считаешь, что твой отец не будет возражать.
I'm paraphrasing, but I don't think old Socrates here would mind. Я перефразирую хотя не думаю, что старина Сократ стал бы возражать.
I didn't think you'd mind. Я не думаю, что ты будешь возражать.
I didn't think you'd mind. Не думаю, что вы будете возражать.
I'm sure Christine wouldn't mind if you went grabbed your stuff. Кристин не станет возражать, если ты заедешь за своими вещами.
Beckett? I'm sure she won't mind. Я уверен, она не станет возражать.
Then she won't mind it if you flirt with Dan. Тогда она не будет возражать, если ты пофлиртуешь с Дэном.
Lisa wouldn't mind if I waited for you. Лиза не будет возражать, если я тебя подожду.
And I figured the warden wouldn't mind. И я решил, что надзиратель не будет возражать.
I don't think Tom would mind. Не думаю, что Том будет возражать.
I hope Sophie won't mind, I need these. Я надеюсь, Софи не будет возражать, мне нужно это.
I don't think they'd mind if we did it right here in front of them. Не думаю, что кто-то будет возражать, если мы сделаем это прямо здесь перед всеми.
I couldn't keep my mind on the road. Я не могла возражать в дороге.
I don't think she'll mind. Не думаю, что она станет теперь возражать.
Also, your father and I have talked, and we wouldn't mind seeing more of Archie. И еще, мы с твоим отцом обсудили, и мы не будем возражать, если Арчи будет чаще бывать у нас.
Then you won't mind if I ask Dr Bashir to examine the body. Ну тогда я надеюсь, Вы не будете возражать если я попрошу доктора Башира осмотреть тело.
I hope you don't mind me asking... Полагаю, вы не будете возражать, если я спрошу...
I figured you wouldn't mind. Я решил, что вы не будете возражать.