I have friends that won't mind making easy money. |
У меня есть друзья, которые не будут возражать против шальных денег. |
I knew you wouldn't mind. |
Я знала, что ты не будешь возражать. |
Surely he wouldn't mind a few softball questions. |
Я уверен, он не будет возражать против нескольких маленьких вопросов. |
Then you won't mind answering the questions. |
Тогда вы не будете возражать и ответите на наши вопросы. |
So l thought you wouldn't mind. |
Так что я решил, ты не будешь возражать. |
I thought you wouldn't mind. |
Я подумал, что ты не будешь возражать. |
He hopes you won't mind. |
Он надеется на то, что вы не будете возражать. |
Well, Nigel, I'm sure Daphne won't mind we help ourselves to the contents of her mini-bar. |
Найджел, уверен, Дафни не будет возражать если мы оприходуем содержимое её мини-бара. |
Then you won't mind me asking you how you intend to support her. |
Тогда ты не будешь возражать, если я спрошу, на что вы с ней собираетесь жить. |
I hope you won't mind. |
Надеюсь, вы не станете возражать. |
Then maybe you won't mind answering a few questions about that other vanishing character. |
Тогда, возможно, Вы не будете возражать ответить на несколько вопросов об остальных исчезающих личностях. |
Then you won't mind if I authorize a go-ahead on our plan. |
Тогда вы не будете возражать, если я прикажу выполнить наш план. |
I hope you won't mind if I continue to try. |
Надеюсь, вы не станете возражать, если я продолжу старания. |
Since we're playing by the rules I know you don't mind. |
Поскольку мы играем по правилам, я знаю, что ты не будешь возражать. |
Do you think Lard Mary would mind annoying Lord Sinderby? |
Думаете, леди Мэри не будет возражать против того, чтобы позлить лорда Синдерби? |
Then you won't mind if we take a closer look. |
Вы не будете возражать, если мы осмотримся тщательнее. |
So then you won't mind if the construction site on Benton Street is closed permanently. |
Тогда вы не будете возражать, если стройплощадка на Бентон стрит окажется закрытой навсегда. |
I hope she doesn't mind us dropping by... uninvited. |
Я надеюсь, она не будет возражать против нашего визита... неожиданного. |
Then he shouldn't mind us taking a look at the backup. |
Тогда он не должен возражать против получения копий. |
Then you won't mind if we search your ship. |
Тогда вы не будете возражать, если мы обыщем корабль. |
Then you wouldn't mind my looking in your bag. |
Тогда ты не будешь возражать, если я загляну в твою сумку. |
But I sure wouldn't mind starving you out. |
Но я точно не буду возражать против твоего голодания. |
I thought you wouldn't mind if Alfred rode in the front, My Lady. |
Думаю, вы не будете возражать, если Альфред поедет спереди, миледи. |
Then you won't mind if a few of my crew members come aboard to have a look around. |
Тогда вы не будете возражать, если несколько членов моей команды прибудут на борт, чтобы осмотреться. |
Then you won't mind me enrolling you in a fathering class. |
Тогда ты не будешь возражать против твоей отправки на занятия по отцовству. |