| Over the last few months, the army and security forces of the Niger have participated in several military operations against armed groups in the north. | За последние несколько месяцев армия и силы безопасности Нигера участвовали в нескольких военных операциях против вооруженных группировок на севере страны. |
| Afghan National Army has been fully trained on international humanitarian law to take necessary measures to protect civilians during the military operations. | Афганская национальная армия прошла всестороннюю подготовку по нормам международного гуманитарного права в целях принятия необходимых мер по защите гражданских лиц в ходе военных операций. |
| Is it military strength? Well, we have the world's fourth largest army. | В военной мощи? Ну, наша армия - четвёртая по размеру в мире. |
| The army would also need to establish a reliable military communications system capable of ensuring effective coordination and control of troops deployed nationwide. | Армия должна будет также создать надежную систему военной связи, способную обеспечивать эффективную координацию и управление войсками, развернутыми по всей стране. |
| The national army and police continue to conduct joint military operations alongside ISAF and coalition forces in the combat against terrorism. | Национальная армия и полиция по-прежнему проводят совместные военные операции вместе с МССБ и коалиционными войсками в рамках борьбы с терроризмом. |
| The medieval Bulgarian army was the primary military body of the First and the Second Bulgarian Empires. | Средневековая болгарская армия - вооружённые силы Первого и Второго Болгарских царств. |
| In the war of Independence, the Irish Republican Army fought a guerilla war against the Royal Irish Constabulary, and British military. | Во время войны за независимость Ирландская республиканская армия избрала партизанскую тактику против Королевской ирландской полиции и британской армии. |
| Included in the military district was the 14th Army and a number of separate formations and units. | В состав округа входили 14-я армия и ряд отдельных соединений и частей. |
| The army also lobbied for the rail network, which connected the various military installations in Vienna. | Армия также лоббировала строительство железнодорожной сети, которая бы соединяла различные военные объекты в Вене. |
| The Austrian army took the military initiative in Lombardy. | Австрийская армия приняла военную инициативу в Ломбардии. |
| Since 1959, the army has distributed about a million servings of the military biscuits to the soldiers every year. | Начиная с 1959 года армия начала распространять среди солдат около миллиона порций военного печенья каждый год. |
| The exception for Ancient Times would be the Roman army, that from an early period developed a considerable military organization. | Исключение из времен Античности составляет римская армия, которая с раннего своего периода выработала значительную военную организацию. |
| This siege was the first battle in Hungarian military history in which the Hungarian army used significant artillery. | Эта осада была первой в венгерской военной истории, в которой венгерская армия использовала значительную артиллерию. |
| The final evacuation of military and diplomatic personnel continued throughout the night, as North Vietnamese troops marched on Saigon. | Вывод последних военных частей и дипломатического персонала... продолжался ночью, когда армия Северного Вьетнама направилась в Сайгон. |
| Greek troops conducted military operations in the south of Albania. | Греческая армия перенесла военные действия на территорию Албании. |
| Particularly contentious is the ongoing military operation in Wana district in the Northern Areas, which the Pakistani army has entered for the first time ever. | Особенно вздорной является продолжающаяся военная операция в районе Уана на Северных Территориях, в которые пакистанская армия вошла впервые. |
| The US military promised to rescue the hostage within 24 hours. | Армия США пообещала спасти заложника в течение 24 часов. |
| It was not long before the army became interested In the military potential of the killer joke. | Потребовалось совсем немного времени, чтобы армия заинтересовалась боевым потенциалом смертоносной шутки. |
| Bam. whole military comes flying in. | К нам вваливается целая армия военных. |
| The army imposes a military siege around the sacred and holy places. | Армия организует военную осаду священных и святых мест. |
| Soviet military aggression in Afghanistan has ended; the Red Army is no longer on our territory. | Советская военная агрессия в Афганистане закончилась, и Красная Армия больше не находится на нашей территории. |
| A military balance must be achieved until a unified Bosnian army is created. | Пока не будет создана единая боснийская армия, необходимо добиться военного равновесия. |
| CNDP is a political movement with a military wing called the Congolese National Army. | НКЗН - это политическое движение с военным крылом, именуемым «Конголезская национальная армия». |
| In addition, the Guinean Army has provided and continues to provide military support to these dissidents. | Кроме того, гвинейская армия оказывала и продолжает оказывать военную поддержку этим диссидентам. |
| The Chinese military had continued its nationwide training programme for the main military departments, with a view to enhancing their knowledge of the Protocol. | Китайская армия предпринимает на национальном уровне программу подготовки, адресованную главным военным ведомствам с целью их лучшего ознакомления с Протоколом. |