Примеры в контексте "Military - Армия"

Примеры: Military - Армия
This is the only condition under which the People's Liberation Army and the all-powerful Military Commission will accept democratization. Это единственное условие, при котором Народная Освободительная Армия и всесильная Военная Комиссия примут демократизацию.
On 4 October 2005, Military spokesman Lieutenant Colonel Orisi Rabukawaqa said that the Army had uncovered an immigration scam. 4 октября 2005 года военный представитель подполковник Ориси Рабукавака сообщил, что армия раскрыла иммиграционную аферу.
The Army was disbanded in 1956 as part of Maritime Military District. Расформирована армия была в 1956 году в составе Приморского военного округа.
The third time, 26th Army formed in November 1941 in the Volga Military District. В третий раз 26-я армия сформирована в ноябре 1941 года в Приволжском военном округе.
The Rwandan army has a military base in Kinigi, close to the Volcanoes National Park, and regularly patrols the park, but has never, as far as the Group knows, arrested any of these CNDP recruits; Руандийская армия имеет базу в Киниги, вблизи национального парка Вулканов, и регулярно патрулирует парк, но ни разу, насколько известно Группе, не арестовывала ни одного из этих завербованных НКЗН лиц;
The United States Military has not abandoned any mines, chemical or biological weapons in the former Canal Zone. Американская армия не оставила в бывшей зоне Канала никаких мин и никакого химического или биологического оружия.
Do you know why the Military prohibited Human Transmutation? Ты знаешь, почему армия запретила создавать человеческий организм?
Military, Special Ops, Navy Seal? Армия, Флот, Спец. операции?
He then joined the Faculty of Law in Budapest, Hungary, where he earned a PhD in law in May 1901 with the thesis "Military and Industry, State and Contract regime". Затем он перешёл на юридический факультет, где получил степень доктора философии по юриспруденции в мае 1901 года с диссертацией на тему «Армия и промышленность: государственное заведование контрактами».
The 45th Army was formed in late July 1941 in the Transcaucasian Military District from the 23rd Rifle Corps. 45-я армия (45 А) сформирована в конце июля 1941 года в Закавказском военном округе на базе 23-го стрелкового корпуса.
Military leaders of Burundi maintain that the army is the most stable, and a "positively neutral", institution in the current political environment in the country. Военные руководители Бурунди утверждают, что армия является наиболее стабильной и "позитивно-нейтральной" организацией в рамках нынешней политической обстановки в стране.
Military advisers will organize one seminar on the army and democracy, for a duration of five days with 200 participants from the Central African Armed Forces. Военные советники проведут один семинар по теме «Армия и демократия» продолжительностью пять дней с участием 200 представителей от центральноафриканских вооруженных сил.
With the support of the International Military Advisory and Training Team, the army has introduced various initiatives to enhance its reputation as a disciplined, reliable and professional institution. При поддержке Международной военной консультативной и учебной группы армия предпринимает различные инициативы для упрочения своей репутации в качестве дисциплинированного, надежного и профессионального института.
At the same time, the Korean Liberation Army, which operated under the Chinese National Military Council and then the KPG, led attacks against Japan. В это же время, Корейская Армия Освобождения, которая управлялась Китайским национальным военным советом, а потом и ВПК, вели атаки против Японии.
US Military swooped in and killed T.J. and his accomplices. Армия США несколько разозлилась и убила Т. Дж. и сотоварищи.
Military sources denied that the army had allowed the settlers to live there permanently, despite claims by the settlers to the contrary. Военные источники опровергли утверждение о том, что армия разрешила поселенцам расположиться там на постоянной основе, несмотря на заявление поселенцев об обратном.
"German Army" was used in various legal documents, such as the Military Penal Code, but otherwise the Prussian, Bavarian, Saxon and Württemberg armies maintained distinct identities. Термины «немецкая армия» и «имперская армия» использовалась в различных юридических документах, типа Военного Уголовного кодекса, но иначе прусские, баварские, Саксонские и Вюртембергские армии поддержали отличные тождества.
In May 1920, the army was transferred to the Assistant commander in chief of the armed Forces of the Republic of Siberia, and later became part of the East Siberian Military District. В мае 1920 армия была передана в подчинение помощнику главнокомандующего вооружёнными силами Республики по Сибири, а впоследствии вошла в состав Восточно-Сибирского военного округа.
In June 1924 the army was disbanded, and its units and institutions were transferred to the recruitment of the 18th and 19th Rifle Corps of the Siberian Military District. В июне 1924 армия была расформирована, а её части и учреждения переданы на укомплектование 18-го и 19-го стрелковых корпусов Сибирского военного округа.
From July to September 1945, the army was relocated to the Odessa Military District and on 25 September 1945 the army was disbanded. В июле - сентябре 1945 года армия была передислоцирована в Одесский военный округ и 25 сентября расформирована.
On 31 August 1994, the Provisional Irish Republican Army (IRA) had announced a total cessation of hostilities. The Combined Loyalist Military Command had followed suit with a similar announcement on 14 October. 31 августа 1994 года Временная Ирландская республиканская армия (ИРА) объявила о полном прекращении военных действий. 14 октября с аналогичным заявлением выступило Объединенное военное командование лоялистов.
Under the lead of the United States of America, the Afghan National Army has trained a Central Corps of 5,271 troops, and 3,056 more recruits are in training at the Kabul Military Training Centre. Под руководством Соединенных Штатов Америки Афганская национальная армия подготовила центральный корпус в составе 5271 военнослужащего, и еще 3056 новобранцев проходят подготовку в Кабульском военном учебном центре.
It pointed out that, under the Code of Military Justice, the army had the same excessive powers as under the state of emergency. В СП2 указывается, что армия сохранила на основании Кодекса военной юстиции те же чрезмерные прерогативы, которыми она пользовалась и в период действия чрезвычайного положения.
It is alleged that the case in the civil court is being delayed due to the fact that the Nepalese Army refused to hand over any of the four officers and submit the files containing the statements of the people interviewed by the Military Court of Inquiry as requested. Как утверждается, рассмотрение данного случая в гражданском суде откладывается вследствие того, что армия Непала отказалась передавать любого из четырех офицеров и предоставлять протоколы, содержащие показания лиц, опрошенных военным судом.
Mr. Girish G Wagh, Colonel, Chief Instructor, Explosive Devices Disposal Wing, College of Military Engineering, Indian Army; г-н Гириш Г. Вагх, полковник, Главный инструктор, Отделение обезвреживания взрывных устройств, Военно-инженерный колледж, индийская армия;