Английский - русский
Перевод слова Member
Вариант перевода Сотрудник

Примеры в контексте "Member - Сотрудник"

Примеры: Member - Сотрудник
Gibbs, a member of Special Agent Macy's team from Marseille is calling into MTAC. Гиббс, на связи в МТАК сотрудник спецагента Мейси из Марселя.
Mr. Toscu is a distinguished member of our diplomatic corps. Мистер Тоску безупречный сотрудник дипломатического корпуса.
But Miss Fisher... Is not a member of the Victoria Police Force. Но мисс Фишер не сотрудник полиции Виктории.
The only member of staff qualified to inject is the nurse, Tabitha. Единственный сотрудник, имеющий квалификацию для инъекций, - медсестра Табита.
Since the IRB member found the complainant not credible, the psychological assessment was ignored. Поскольку сотрудник СИБ счел, что сообщаемое заявителем не заслуживает доверия, заключение психолога осталось без внимания.
Responding to a question from the representative of the Russian Federation, a member of the secretariat pointed out that standards were not, a priori, binding. Отвечая на вопрос представителя Российской Федерации, сотрудник секретариата указал, что любой упоминаемый стандарт априори не носит обязательного характера.
(a) a police member, Chair; а) сотрудник полиции, Председатель;
Each health centre is staffed by a district health team headed by a senior member of the health team. Каждый медицинский центр укомплектован бригадой медицинской помощи, которую возглавляет старший сотрудник такой бригады.
A member of the Division of Early Warning and Assessment at UNEP briefed the Task Force about recent UNEP activities relevant to access to environmental information. Сотрудник Отдела раннего предупреждения и оценки ЮНЕП кратко проинформировал Целевую группу о недавней деятельности ЮНЕП, имеющей значение для доступа к экологической информации.
A member of the secretariat pointed out that IATA had undertaken similar steps a few years before and that an exchange of information would be useful. Сотрудник секретариата указал, что аналогичные шаги несколько лет тому назад были предприняты ИАТА и что было бы целесообразным предусмотреть в этой связи обмен информацией.
A member of the OTIF secretariat explained that publications containing such details could not be used for legal publication purposes in the Official Journal of many Contracting States. Сотрудник секретариата ОТИФ разъяснил, что издания, содержащие такие подробные сведения, не могут использоваться для опубликования юридических документов в официальных изданиях многих договаривающихся государств.
A member of the secretariat of the ECE Convention on Long-range Transboundary Air Pollution informed participants about that Convention's contributions to the development of SEIS. Сотрудник секретариата Конвенции ЕЭК о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния проинформировал участников о вкладе Конвенции в разработку СЕИС.
A member of the Unit gave a presentation on toxins and the Biological Weapons Convention. (Piers Millett) Сотрудник Группы выступил с презентацией по токсинам и Конвенции о биологическом оружии. (Пирс Миллет)
If they need to be assisted or need advice they contact the office for assistance and a member of staff will then go to the village. Если им требуется помощь или консультация, они связываются с центром и затем сотрудник последнего приезжает в соответствующую деревню.
Once a three-year period of suspension has passed, the relevant member of the judiciary has the right to return to his position. По истечении трехлетнего периода приостановления полномочий соответствующий сотрудник судебного органа имеет право вернуться к исполнению своих служебных обязанностей.
No matter what, I'd be really sad to miss the daily frustration you cause me as a member of my staff. Неважно, я бы расстроился, если бы мне пришлось скучать по ежедневным хлопотам которые ты причиняешь мне как мой сотрудник.
She's a member of the JAG Corps, and she was attacked last year while in Afghanistan. Она - сотрудник военно-юридической службы, и на неё напали в прошлом году во время пребывания в Афганистане.
The European Commission was represented by a member of the Directorate General for Environment and a member of its Joint Research Centre (JRC). Европейскую комиссию представляли сотрудник Генерального директората по окружающей среде и сотрудник его Объединенного исследовательского центра (ОИЦ).
You're my worst member of staff. Ты самый худший сотрудник нашей компании.
And this is Brock Lotus, our longest-serving member of the department. А это - Брок Лотус, старейший сотрудник нашего департамента.
The incumbent would be an important member of the Department's senior management. Занимающий эту должность сотрудник станет важным членом высшего руководства Департамента.
Only one team member was attending to the task at hand at the time of the audit. На момент проведения ревизии выполнением указанной задачи занимался лишь один сотрудник, входящий в состав группы.
Each session was co-chaired by a senior member of the UNESCO staff and a member of the Group. Работой каждого заседания совместно руководили старший сотрудник ЮНЕСКО и один из членов Группы.
It should also be remembered that the victim of misconduct may not be a member of the local population but another member of the PSO. Следует также иметь в виду, что пострадавшим от противоправного поведения может быть не только представитель местного населения, но и сотрудник ОПМ.
A repatriated formed police unit member was replaced by a retired gendarme who was alleged to be collecting the daily allowances that belonged to the repatriated formed police unit member. Репатриированный сотрудник сформированного полицейского подразделения был заменен вышедшим на пенсию жандармом, который, как утверждалось, продолжал получать суточное денежное довольствие, причитавшееся репатриированному сотруднику сформированного полицейского подразделения.