Английский - русский
Перевод слова Member
Вариант перевода Сотрудник

Примеры в контексте "Member - Сотрудник"

Примеры: Member - Сотрудник
A member of the secretariat gave a progress report on the work of restructuring. Сотрудник секретариата сообщил о ходе работы по изменению структуры.
If it was another member of the police, there was little likelihood of the procedure being unfavourable to the officer implicated. Если его проводит другой сотрудник полиции, то вряд ли эта процедура завершится неблагоприятно для допрашиваемого.
A member of the ECE secretariat said that some texts proposed by Austria were not in conformity with the text of ADR itself. Сотрудник секретариата ЕЭК указал, что некоторые тексты, предложенные Австрией, находятся в противоречии с текстом самого Соглашения ДОПОГ.
A member of the secretariat introduced the above document and explained the ongoing cooperation between the UNECE and other international organizations. Сотрудник секретариата внес на рассмотрение вышеуказанный документ и сообщил информацию о текущем сотрудничестве между ЕЭК ООН и другими международными организациями.
Following an inquiry by the Ombudsman, the School Director informed that the senior member of staff had been dismissed. После того как Омбудсмен провел расследование, директор школы проинформировал его о том, что этот старший сотрудник уволен.
A colleague from the Department of International Protection with experience of the region has also been an integral member of the inspection teams. В состав инспекционных групп обязательно входит сотрудник Департамента международной защиты, знакомый с положением в том или ином регионе.
A member of the Swedish NGO secretariat on Acid Rain was present. На нем присутствовал сотрудник секретариата шведской НПО по кислотным дождям.
A member of the Office met with the Child Protection Adviser to ECOWAS at Abuja to discuss the programme of work of the Unit. В Абудже сотрудник Канцелярии встретился с советником ЭКОВАС по вопросам защиты детей в целях обсуждения программы работы Группы.
Actually, a member of the presidential guard was killed by the occupying forces and 15 other people were injured. Оккупационными силами был убит один сотрудник президентской охраны, а еще 15 человек получили ранения.
A member of a political system could not espouse views at odds with those of the system itself. Сотрудник политической системы не может придерживаться мнения, противоречащего позиции самой системы.
To that end, a member of the secretariat participated in November 1999 in an expert group meeting held in Beirut. С этой целью один сотрудник секретариата принял участие в совещании группы экспертов, проведенном в ноябре 1999 года в Бейруте.
A member of the secretariat recalled the procedure which had been followed for the ADR Agreement (see paragraph 32). Сотрудник секретариата напомнил процедуру, которая использовалась в случае ДОПОГ (см. пункт 32).
A member of the secretariat reported to the Meeting of Experts on progress in the work on the restructuring of RID/ADR. Сотрудник секретариата проинформировал Совещание экспертов о ходе работы по изменению структуры МПОГ/ДОПОГ.
A member of the secretariat summed up the situation of the work on the restructuring of RID and ADR. Сотрудник секретариата сделал краткое сообщение о положении дел с работой по изменению структуры МПОГ и ДОПОГ.
A member of the CCNR secretariat explained that the provision in question was intended to prevent unnecessary inspections by the competent authorities. Сотрудник секретариата ЦКСР уточнил, что данное положение направлено на то, чтобы избежать злоупотреблений в области проверок со стороны компетентных органов.
A member of the CCNR secretariat said this section was linked with section 1.11. Сотрудник секретариата ЦКСР отметил, что этот раздел связан с разделом 1.11.
A member of the UN/ECE secretariat said that the legal framework of ADR differed from that of RID. Сотрудник секретариата ЕЭК ООН заявил, что правовые рамки ДОПОГ отличаются от правовых рамок МПОГ.
The ILO secretariat member A. Springfors presented the proposed mandate for a team of specialists on Gender and Forestry. Сотрудник секретариата МОТ А. Спрингфорс представила предлагаемый мандат группы специалистов по гендерным аспектам и лесному хозяйству.
A nominated ISU member would serve as a permanent secretary for each Task Group. Назначенный сотрудник ГИП выполнял бы функции постоянного секретаря для каждой целевой группы.
A member of the Office of the Public Prosecutor shall go immediately to that place and release the person being held illegally. Сотрудник государственной прокуратуры должен немедленно прибыть в это место и освободить лицо, задерживаемое незаконно.
A member of the secretariat indicated that all relevant notifications and information related to ADN would be made available on the UNECE website. Сотрудник секретариата сообщил, что все соответствующие уведомления и сведения, касающиеся ВОПОГ, будут помещаться на веб-сайте ЕЭК ООН.
A member of the presidential guard was killed during the attack and several bodyguards and attackers were injured. Во время нападения был убит сотрудник службы охраны президента; несколько телохранителей и нападавших получили ранения.
A member of the secretariat also attended the meeting, as well as WHO staff. На совещании присутствовал сотрудник секретариата, а также сотрудники ВОЗ.
Four more team members arrived in July 2007, including the first member recruited via Galaxy. Еще четыре сотрудника приступили к работе в июле 2007 года, в том числе первый сотрудник, набранный через систему «Гэлакси».
The method implies that the individual member of staff qualifies for working on, for example, the gender equality effort. Этот метод предполагает, что отдельный сотрудник может претендовать на работу, например, в области обеспечения гендерного равенства.