Английский - русский
Перевод слова Mediterranean
Вариант перевода Средиземноморье

Примеры в контексте "Mediterranean - Средиземноморье"

Примеры: Mediterranean - Средиземноморье
One possible solution could be to develop principles that would serve as the basis for confidence- and security-building measures in the Mediterranean. Одним из возможных решений могла бы стать разработка принципов, которые будут служить основой для мер укрепления доверия и безопасности в Средиземноморье.
Coordinating Unit for the Mediterranean Action Plan Отдел координации по плану действий в Средиземноморье
(c) Transport in the Mediterranean 42-45 с) Транспорт в Средиземноморье 42 - 45
Through the sustained and regular introduction of this draft resolution, the sponsors demonstrate their unswerving desire to make the Mediterranean space an area of peace and stability. Путем настойчивого и регулярного внесения на рассмотрение данного проекта резолюции его авторы демонстрируют свое непоколебимое стремление к тому, чтобы превратить Средиземноморье в район мира и стабильности.
Such initiatives show the growing awareness of the close link between security in Europe and security and stability in the Mediterranean. Такие инициативы свидетельствуют о растущем понимании тесной взаимосвязи между безопасностью в Европе и безопасностью и стабильностью в Средиземноморье.
IPU has increased its endeavours to promote security and cooperation in the Mediterranean, in tandem with those of the General Assembly. МС активизировал свои действия по обеспечению безопасности и сотрудничества в Средиземноморье, увязывая их с соответствующими усилиями Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Seminar on Traffic Flows in the Mediterranean 41 Семинар по транспортным потокам в Средиземноморье 41
Modern-day Heraklion is one of the most attractive cites in the Mediterranean! Современный Гераклион - один из самых привлекательных городов на современном Средиземноморье!
Since 2002, Greece has been the lead country of the Mediterranean Component of the EU Water Initiative (MED EUWI). С 2002 года Греция возглавляет Средиземноморский компонент Водной инициативы ЕС (ВИЕС - Средиземноморье).
The primary mission of the Assembly is to bring the people's representatives of the Mediterranean together to promote cooperation, dialogue and mutual understanding. Основная миссия Ассамблеи состоит в том, чтобы представители народов, населяющих Средиземноморье, работали сообща с целью расширения сотрудничества, диалога и взаимопонимания.
Other major ally of Rome in the Mediterranean became Italy mastered by tribe's Etruscan still in XII century B.C., right after a Flood. Другим важнейшим союзником Рима в Средиземноморье стала Италия, освоенная племенами этрусков еще в XII веке до х.э., сразу после всемирного потопа.
Mediterranean properties for sale and rent - the easy way! Простой способ продать или сдать в аренду недвижимость на Средиземноморье!
Tuchman starts the "Battle" section by covering the search by Allied naval forces for the German battlecruiser Goeben in the Mediterranean (chapter 10). Такман начинает секцию «битва» описанием поиска союзным флотом немецкого линейного крейсера «Гёбена» в Средиземноморье (глава 10).
All over, France, Italy, the Mediterranean. Франция, Италия, Средиземноморье... А что?
However, whatever the stakes, conflicts and disparities, Tunisia believes that it will be possible to revitalize the Mediterranean by pacifying it. Вместе с тем, каковы бы ни были ставки, конфликты и различия, Тунис считает, что оживить Средиземноморье можно путем его умиротворения.
We support and encourage disarmament measures in Europe and the Mediterranean in the framework of broader confidence- and security-building measures. Мы поддерживаем и поощряем меры в области разоружения в Европе и в Средиземноморье в рамках более широких мер укрепления доверия и безопасности.
In the Mediterranean, UNIDO is carrying out a feasibility study for the establishment of a north-south business development centre focusing on the marine industries sector. В Средиземноморье ЮНИДО осуществляет подготовку технико-экономического обоснования для создания центра по вопросам развития предпринимательства в рамках сотрудничества по линии Север-Юг при уделении особого внимания сектору морских отраслей хозяйства.
E. The Mediterranean. 49 - 50 19 Е. Средиземноморье. 49 - 50 20
Prevention and reduction of natural disasters in the Mediterranean (Valencia, May 1999) Предотвращение и уменьшение опасности стихийных бедствий в Средиземноморье (Валенсия, май 1999 года)
1.8 TRANSPORT RESEARCH AND DEVELOPMENT FOR THE MEDITERRANEAN - RETRAMED COMMITTEE 1.8 НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ И РАЗРАБОТКИ В ОБЛАСТИ ТРАНСПОРТА В СРЕДИЗЕМНОМОРЬЕ - ГРУППА РЕТРАМЕД
Questions related to transport in the Mediterranean. 70-79 Вопросы, касающиеся транспорта в Средиземноморье 70 - 79
Malta remains particularly concerned at the ever-widening demographic gap in the Mediterranean between the relatively affluent and ageing North and an economically disadvantaged and youthful South. Мальта по-прежнему обеспокоена постоянно увеличивающимся демографическим разрывом в Средиземноморье между относительно процветающим и стареющим Севером и экономически неблагополучным, но обладающим молодой возрастной структурой Югом.
Eurostat: Management Committee: Mediterranean, 20-21 Nov. 97 (MEDSTAT) Евростат: Руководящий комитет: Средиземноморье, 20-21 ноября 1997 года (Программа МЕДСТАТ);
Indian Ocean, Mediterranean and Atlantic Oceana Индийский океан, Средиземноморье и Атлантический океана
It comprises the overall coordination and the specific programmes on women and a culture of peace and on women in the Mediterranean. Оно занимается вопросами общей координации и конкретными программами, посвященными вопросам женщин и культуры мира и проблемам женщин в Средиземноморье.