| What does it matter to you how I live? | Да какая тебе разница, как я живу? |
| Look, what's the matter with me taking a case here or there? | Послушай, какая разница, где я буду брать дела - здесь или там? |
| What does it matter what I think? | И какая разница, что я думаю? |
| What does it matter what he said? | Какая разница, что он сказал? |
| What the hell does it matter now? | Какая теперь, к черту, разница? |
| What does it matter to you where I met anyone? | Какая тебе разница, где и кого я встретил? |
| If the disease is in you, why does it matter where you go? | Если болезнь внутри тебя, то какая разница, куда ты пойдёшь? |
| Differences in saving rates matter a lot, and must be a major reason that China's annual economic growth rate is now a full six percentage points higher than in the US. | Разница в уровне сбережений очень важна и может оказаться главной причиной того, что ежегодный прирост экономики Китая сегодня на целых шесть процентов опережает соответствующий показатель для США. |
| When Paula meets Philip (Perkins), the 25-year-old son of one of her wealthy clients, he falls in love with her and insists that the age difference will not matter. | Когда Поль знакомится с Филипом, 25-летним сыном одной из своих богатых клиенток, он безнадёжно влюбляется в неё и настаивает на том, что разница в возрасте не имеет значения. |
| Differences in saving rates matter a lot, and must be a major reason that China's annual economic growth rate is now a full six percentage points higher than in the US. | Разница в уровне сбережений очень важна и может оказаться главной причиной того, что ежегодный прирост экономики Китая сегодня на целых шесть процентов опережает соответствующий показатель для США. |
| What does it matter if I'm alone, terrified of falling off the edge? | какая разница, если я одна в ужасе от падения с края? |
| Does it matter whether we're popular with them or not? | Какая разница, популярны мы или нет? |
| What does it matter what I'm wearing? | Какая вам разница, что я ношу? |
| What's the matter with the way I lived my life? | Какая разница, как я жил? |
| What does it matter, if you don't believe me? | Какая разница, если мне не верят? |
| What does it matter what we want, Jake? | Какая разница, чего мы хотим, Джейк? |
| Coming back. What's it matter what I said, Howard? | Какая разница, что я сказал, Говард? |
| What does it matter what I think? | кака€ разница, что € думаю? |
| On the contrary, the difference could matter a great deal to the accused, to the Prosecution effort and to the community at large. | Напротив, эта разница может многое означать для обвиняемого, обвинения и всего сообщества в целом. |
| Anyway, what's it matter where we were at 2am? | Кстати, какая разница, где мы были в 2 часа? |
| I mean, if Amanda already admitted that she set the fire, what does it matter? | В смысле, если Аманда уже призналась в поджигательстве, какая вообще разница? |
| What does it matter whether you have 20 or a hundred? | Какая разница, 20 человек или сотня? |
| There's nothing for her to rehearse here, what does it matter? | Ей все равно нечего репетировать, так какая разница? |
| And what does it matter if-if I can't remember every detail of every case I've ever investigated? | И какая разница, что я не могу вспомнить каждую деталь каждого дела, которое я расследовала? |
| What does it matter what I said? | Да какая разница, что я сказал? |