| We're starting the final strike to free Earth and Mars. | Мы начинаем последний удар для освобождения Земли и Марса. |
| We're getting a signal from Dr. Franklin on Mars. | Мы получили сигнал от доктора Франклина с Марса. |
| Attention, all passengers, we are about to enter Mars' orbit. | Внимание, пассажиры, мы выходим на орбиту Марса. |
| The Last Son of Mars dies, even if you're still standing. | Последний Сын Марса умрет, если ты не остановишься. |
| I think you may be forgetting how we got home from Mars. | Не забывай, как мы вернулись с Марса. |
| I think the cover was of a deep-fried Mars bar. | По-моему, на обложке была изображена поверхность Марса. |
| A man from Mars is much less of a stretch. | Человек с Марса - более вероятен. |
| Actually we're all from Mars here. | Вообще-то мы все здесь с Марса. |
| No, Santo, let our scientists research it and discover the secrets of Mars. | Нет, Санто, пусть наши ученые исследуют его и узнают тайны Марса. |
| It was much safer to come here with her, especially for Eddie Mars. | Гораздо безопаснее было приехать сюда вместе с ней, особенно для Эдди Марса. |
| May I present to you with the Mars exploration ship, The USS George W. Bush. | Позвольте представить вам корабль для исследования Марса - ЮСС "Джордж Дабл Ю Буш". |
| Well, something's happened to the Mars Probe. | Ну, что-то случилось с Исследователем Марса 7. |
| Ask him if it's definitely Mars Probe 7. | Спроси его, это точно Исследователь Марса 7. |
| It's a dead world. NASA should not spend any time or effort studying Mars anymore. | Это мертвый мир. НАСА больше не должно тратить никаких ресурсов для изучения Марса. |
| This is a map that shows where we've put our spacecraft on the surface of Mars. | Эта карта показывает, куда мы отправляли наши космические аппараты на поверхности Марса. |
| We invited 10 of the top Mars scientists to the Langley Research Center for two days. | Мы пригласили 10 лучших исследователей Марса в научно-исследовательский центр в Лэнгли на два дня. |
| We will have instruments aboard the plane that will sample, every three minutes, the atmosphere of Mars. | На борту будут инструменты, позволяющие забирать образцы атмосферы Марса каждые три минуты. |
| Unless someone's dangling a Mars bar in the distance. | Пока кто-нибудь не соблазниться на батончик Марса на дистанции. |
| The two space capsules, Mars Probe 7 and Recovery 7, which have been locked together in radio silence, have now separated. | Две космические капсулы, Исследователь Марса 7 и Восстановление 7, которые были заперты вместе в радио тишине, теперь разделились. |
| Annabeth Wurmbrand, Mars Wurmbrand's widow. | Аннабет Вурмбранд, вдова Марса Вурмбранда. |
| After Martian independence, she grudgingly becomes the first president of Mars. | После возникновения независимости на Марсе она неохотно становится первым президентом Марса. |
| Many of them later become leaders or exemplary figures in the transformation of Mars or its new society. | Многие из них позже становятся лидерами или образцовыми фигурами в трансформации Марса или его нового общества. |
| MRO cruised through interplanetary space for seven and a half months before reaching Mars. | MRO летел через межпланетное пространство семь с половиной месяцев прежде чем достиг Марса. |
| The upper stage comprises the living accommodation for the crew during their six-month return trip to Earth from Mars. | Верхняя ступень включает жилые помещения для их обратного 6-месячного путешествия на Землю с Марса. |
| Kepler here introduces his famous diagram of the movement of Mars in relation to Earth if Earth remained unmoving at the center of its orbit. | Кеплер здесь вводит свою знаменитую диаграмму движения Марса по отношению к Земле, если бы Земля оставалась неподвижно в центре своей орбиты. |