The Hubble Space Telescope (HST) has been used to perform systematic studies of Mars and has taken the highest resolution images of Mars ever captured from Earth. |
Для систематического исследования Марса были использованы возможности космического телескопа «Хаббл» (КТХ или HST - Hubble Space Telescope), при этом были получены фотографии Марса с самым высоким разрешением из когда-либо сделанных на Земле. |
Schiaparelli had reported during a close approach of Mars to the Earth an intricate network of single and double straight lines crisscrossing the bright areas of Mars. |
Скиапарелли говорил, что во время близкого подхода Марса к Земле была обнаружена сложная сеть одиночных и двойных прямых линий, пересекающих яркие участки Марса. |
The Phoenix Mars Lander of NASA landed on Mars on 25 May 2008 to retrieve soil and ice samples in the north polar region of Mars. |
Двадцать пятого мая 2008 года на Марс совершил посадку спускаемый аппарат НАСА "Феникс", который произвел забор проб грунта и льда в районе северного полюса Марса. |
Cameron has also given speeches and raised money for the Mars Society, a non-profit organization lobbying for the colonization of Mars. |
Кэмерон также проводил агитацию и участвовал в сборе средств на создание Марсианского общества, некоммерческой организации, лоббирующей колонизацию Марса. |
The Mars Habitat Unit would also include a small pressurized rover that is stored in the lower deck area and assembled on the surface of Mars. |
Марсианский обитаемый модуль будет также включать маленький герметичный ровер хранимый на нижней палубе и собираемый на поверхности Марса. |
These were the only Mars landers to carry out experiments looking specifically for metabolism by current microbial life on Mars. |
Это были единственные лэндеры Марса, которые проводили эксперименты, специально предназначенные для метаболизма современной микробной жизни на Марсе. |
He used old drawings of Mars dating back to 1666 to try to determine the sidereal day of Mars. |
Он использовал старые рисунки Марса, относящиеся к 1666 году, чтобы попытаться определить звездные сутки на Марсе. |
This picture actually represents the true size of Mars compared to Earth. Mars is not our sister planet. |
Эта картинка передаёт настоящий размер Марса по сравнению с Землёй. Марс - это не наша планета-сестра. |
The constellation between Earth and Mars favours the launch of Mars missions for 1994 or 1996. |
Взаимное расположение Земли и Марса благоприятствует запуску космических аппаратов на Марс в 1994 или 1996 годах. |
The Workshop on Mars Exploration underscored the extraordinary cooperative effort among nations that was developing in current and continuing robotic exploration of Mars. |
Участники Практикума по исследованию Марса особо отметили необычайно широкие масштабы сотрудничества государств в деле исследования планеты Марс на нынешнем этапе. |
It had also been the target landing site for Mars Surveyor 2001 Lander, which was cancelled after the failures of the Mars Climate Orbiter and Mars Polar Lander missions. |
Плато Меридиана также было выбрано местом посадки для марсохода космического аппарата Mars Surveyor 2001, запуск которого отменили после неудач с искусственным спутником Марса Mars Climate Orbiter и автоматической марсианской станцией Mars Polar Lander. |
MRO is modeled after NASA's highly successful Mars Global Surveyor to conduct surveillance of Mars from orbit. |
MRO спроектирован по весьма успешному аппарату Mars Global Surveyor, который проводил исследования Марса с орбиты. |
While a Mars mission was not specifically detailed, a plan to reach Mars based on utilizing the Orion spacecraft was tentatively developed for implementation in the 2030s. |
Марсианская программа не была определена, план по достижению Марса был основан на применении корабля Орион предварительно рассчитанный на реализацию к 2030-м. |
Earth and Mars are so far apart that it takes over ten minutes for a signal from Mars to get to Earth. |
Земля и Марс находятся так далеко друг от друга, что передать сигнал с Марса на Землю займёт больше 10 минут. |
Using much more sophisticated instruments, Mars Spirit rover found that magnetite could explain the magnetic nature of the dust and soil on Mars. |
Позднее, используя более простые инструменты, марсоход Спирит обнаружил, что только наличие магнетита может объяснить магнитные свойства пыли и почвы Марса. |
BC: Earth and Mars are so far apart that it takes over ten minutes for a signal from Mars to get to Earth. |
БК: Земля и Марс находятся так далеко друг от друга, что передать сигнал с Марса на Землю займёт больше 10 минут. |
The satellite system of Mars was found not to be the subject to analysis, because both its satellites are bodies of irregular shape. Apparently, they are just some asteroids, accidentally seized by Mars and located far from stable orbits. |
Система спутников Марса оказалась не подлежащей никакому анализу, так как оба его спутника являются телами неправильной формы и скорее всего это просто случайно захваченные Марсом астероиды, находящиеся вдали от устойчивых орбит. |
The Mars Color Imager (MARCI) is a wide-angle, relatively low-resolution camera that views the surface of Mars in five visible and two ultraviolet bands. |
Mars Color Imager (MARCI) - широкоугольная камера, снимающая поверхность Марса в пяти видимых и двух ультрафиолетовых диапазонах. |
And the reason is because Mars and the Earth could have a common root to their tree of life, but when you go beyond Mars, it's not that easy. |
Причина в том, что Марс и Земля могли иметь общие корни в своих деревьях жизни, но если посмотреть дальше Марса, не всё оказывается так просто. |
Radar data from the European Space Agency Mars Express orbiter, released on 14 March 2007, indicated the presence of massive deposits of water ice under the south pole of Mars. |
Радиолокационные данные со спутника "Марс-экспресс" Европейского космического агентства, опубликованные 14 марта 2007 года, свидетельствуют о наличии больших отложений водного льда под южным полюсом Марса. |
Majority of paterae of Venus, Mars and Io are volcanic craters or calderas, but some others (like Orcus Patera on Mars), probably, are impact craters. |
Большинство патер Марса, Венеры и Ио являются вулканическими кратерами или кальдерами, а некоторые (например, марсианская патера Орк) - вероятно, ударными. |
This Mars mission would be a demonstration of technology needed for a Mars sample return mission proposed for the 2030s. |
Эта миссия на Марс была бы демонстрацией технологий, необходимых для миссии по возвращению образца с Марса, запланированной на 2030-е годы. |
The probe will reach Mars in December 2003 and will be placed in a Mars orbit with the following parameters: |
Данный зонд достигнет Марса в декабре 2003 года и будет помещен на околомарсианскую орбиту со следующими параметрами: |
Shortly after, all the band members except for Mars underwent drug rehabilitation; Mars cleaned up on his own. |
Вскоре после этого все участники группы, за исключением Мика Марса, подверглись реабилитации от наркотиков. |
Mars Science Laboratory The Mars Science Laboratory (MSL) mission landed the Curiosity rover that is currently in operation on Mars. |
Миссия Научной лаборатории Марса (MSL) приземлилась на марсоходе, который в настоящее время работает на Марсе. |