| We'll see something like that, a slightly blurry picture of the Earth, because we're a fairly small telescope out at the orbit of Mars. | Мы увидим что-то такое, слегка размытое фото Земли, потому что у нас достаточно маленький телескоп вне орбиты Марса. |
| The humanity of Mars is now whole again: | Нация Марса теперь снова одно целое. |
| From Mars, deimos is just a little dot, the same as Venus is to us. | С Марса Деймос кажется маленькой точкой, как нам - Венера. |
| The unmanned Mars exploration mission, commenced in 2003 sent two robotic rovers, Spirit and Opportunity, to explore the Martian surface and geology. | Продолжающаяся беспилотная миссия изучения Марса Mars Exploration Rover, началась в 2003 году запуском двух роботизированных марсоходов, Спирита и Оппортьюнити, основной целью миссии является исследование поверхности и геологического прошлого Марса. |
| This one image tells you that the atmosphere of Mars changed, and it changed in big ways. | Одна эта фотография показывает, что атмосфера Марса изменилась и изменилась значительно. |
| In our time, we have sifted the sands of Mars established a presence there and fulfilled a century of dreams. | За все это время мы тщательно изучили пески Марса, обозначили свое присутствие и исполнили вековую мечту. |
| In both landing sites in Chryse and Utopia we've begun to dig in the sands of Mars. | В обоих местах посадки, Хрисе и Утопии, мы начали копать пески Марса. |
| But the gravitational influence of the obstetrician was much larger than the gravitational influence of Mars. | Но гравитационное воздействие акушерки было намного сильнее, чем гравитационное воздействие Марса. |
| The difference between a circular orbit and the true orbit of Mars could be distinguished only by precise measurement and by a courageous acceptance of the facts. | Разница между круговой и реальной орбитами Марса могла быть получена только с помощью тщательных измерений и смелого принятия фактов. |
| The behaviour of the magnetic field in the close vicinity of the Mars moon Phobos in the upstream region was studied in detail. | Подробно изучалась динамика магнитного поля в непосредственной близости от спутника Марса Фобоса в его восходящем районе. |
| Conclusions and proposals of the Workshop on Mars Exploration | Выводы и предложения Практикума по исследованию Марса |
| It's important to know that it takes - 21 minutes. for the signal from Mars to reach Earth. | Важно иметь в виду, что сигнал с Марса достигает Земли за 21 минуту. |
| Soon as your radio starts working again, tell them we made two orbits of Mars. | Как только заработает радио, сообщи что мы два раза обошли орбиту Марса. |
| And that makes it all the more surprising that methane has been detected in the atmosphere of the supposedly dead planet Mars. | Поэтому учёные так и удивились, найдя метан в атмосфере Марса, который раньше считали мёртвой планетой. |
| Something under the surface of Mars must be producing it. | Значит, где-то в недрах Марса кроется его источник. |
| The last presentation in this session discussed Mars analogue research conducted by the Austrian Space Forum and the role this research played as a catalyst for citizen science and international scientific cooperation. | В последнем докладе, представленном на заседании, шла речь об исследованиях на основе моделирования условий Марса, которыми занимается Австрийский космический форум, и о роли этих исследований в качестве катализатора гражданской науки и международного научного сотрудничества. |
| It is not Mars, it is... | Он не с Марса, он... |
| What's Eddie Mars got on you? | Что есть у Эдди Марса на вас? |
| We must attack Caesar and kill him under the eyes of Mars, | Мы должны напасть на Цезаря и уничтожить его во славу Марса, |
| It's great if you're from Mars | Здесь классно, если ты с Марса. |
| I am Tawal, Prince of Mars, and I shall never forgive you. | Я - Тавал, принц Марса, и я никогда не прощу вас. |
| What is my distance from Mars Probe 7? | Каково расстояние от меня до Исследователь Марса 7? |
| Charlie, can you give us definite is Mars Probe 7? | Чарли, ты определенно можешь идентифицировать... что это Исследователь Марса 7? |
| when Earth and Mars were formed. | в день формирования Земли и Марса. |
| These are pictures taken from the surface of Mars in August 2009. | это фотографии поверхности Марса, сделанные а августе 2009 года. |