Английский - русский
Перевод слова Married
Вариант перевода Вышла за

Примеры в контексте "Married - Вышла за"

Примеры: Married - Вышла за
It's no wonder you married him. Неудивительно, почему ты вышла за него.
We've been together since I'm 13, married since 17, 4 kids. Мы вместе с тех пор, как мне исполнилось 13, я вышла за него в 17, у нас четверо детей.
Do you know why I married you? Ты знаешь, почему я вышла за тебя замуж?
I'm already married to him. Я уже вышла за него замуж.
I loved your father... until I married him. Я любила твоего отца... пока я не вышла за него замуж.
I married my husband when I was 22 years old. Я вышла за своего мужа в 22 года.
It's like she didn't exist, except for being married to Robert. Как будто ее не существует, за исключением того, что она вышла за Роберта.
My old lady ran off and married my brother. Моя жена сбежала и вышла за моего брата.
I can't believe you almost married that sweaty little imp. Не могу поверить, что почти вышла за этого отвратного меланхолика замуж.
You married him because you admired him... Ты вышла за него, потому что восхищалась им...
My cousin, the one married to that old... Двоюродная сестра, та, что вышла за старичка...
You can't possibly think that's why I married you. Ты же не думаешь, что я из-за этого вышла за тебя.
I can't believe you almost married that sweaty little imp. Не верится, что ты чуть не вышла за этого потного коротышку.
She married a real mean guy. Она вышла за очень паршивого парня.
That's why I married him. Вот почему я вышла за него.
Livy, I was an FBI Agent when you married me. Ливи, я был агентом ФБР когда ты вышла за меня.
She married you because I was... poor. Она вышла за вас только потому, что я был беден.
Daisy loved me when she married me. Дейзи вышла за меня по любви.
Shoko knew the truth, but she still married you. Сёко знала правду, но всё равно вышла за тебя.
I thought at the time you married him for all the right reasons. Тогда мне казалось, что ты вышла за него совершенно правильно.
This... is why I married you in the first place. Именно, поэтому я вышла за тебя замуж.
So you loved ragnar when you married him? Значит, ты любила Рагнара, когда вышла за него замуж?
I married him, that is certainly not without reason been. Если я вышла за него замуж, значит, на то были причины.
I wouldn't have married you. Я бы не вышла за тебя замуж.
He says he'd worship you if you married him. Он говорит, что молился бы на тебя, если бы вышла за него замуж.