Ownership and primary management responsibilities, however, must continue to be assumed by the local office where the major capital project is being undertaken. |
Вместе с тем ответственность и главные руководящие функции должно по-прежнему брать на себя то местное отделение, в котором осуществляется крупный капитальный проект. |
A recent example was the major attack on 5 December 2013 against the Ministry of Defence in Yemen, which killed at least 52 people and wounded 167 people. |
В качестве одного из последних примеров можно привести крупный теракт у здания министерства обороны Йемена 5 декабря 2013 года, в результате которого погибли по меньшей мере 52 человека и 167 получили ранения. |
Since it first met in 1979, the Committee and later Conference have made major contributions to increasing international peace and security through the negotiation of legally binding multilateral disarmament instruments. |
За период с начала работы в 1979 году Комитет, а затем - Конференция, внесли крупный вклад в укрепление международного мира и безопасности на основе проведения переговоров по юридически обязательным многосторонним соглашениям по разоружению. |
A second major drawback is the time-consuming process required for establishing the courts by means of an agreement with the United Nations. |
Второй крупный недостаток очевиден в том, что процесс учреждения этих судов посредством заключения соглашения с Организацией Объединенных Наций занимает много времени. |
However, the additional $103 million estimated for MONUC to move electoral materials to the 145 territories and 21 major cities is still pending a decision of the Security Council. |
Однако Совету Безопасности еще предстоит принять решение в отношении дополнительных 103 млн. долл. США, которые, по оценкам, потребуются МООНДРК для доставки связанных с выборами материалов в 145 территорий и 21 крупный город. |
For each major step forward, there have been many failures, in particular the absence of a collective will to adapt our institution to current needs. |
Ибо каждый крупный шаг вперед сопровождался многими неудачами, в частности, вследствие отсутствия коллективной воли, направленной на адаптацию наших институтов к нынешним потребностям. |
Now the number engaged in major conflict is down to three - still three too many, of course. |
Сейчас число стран, вовлеченных в крупный конфликт, сократилось до трех, хотя три конфликта - это все равно слишком много. |
The first major success in terms of equal representation was the Independent Electoral Commission, whose composition was almost exactly 50 per cent female. |
Первый крупный успех с точки зрения равного представительства отмечается в рамках Независимой избирательной комиссии, состав которой почти на 50 процентов состоит из женщин. |
Natural disasters and human error, which can create major harm, have always been a prime concern for the public authorities and for businesses. |
Предметом первостепенной заботы государственных ведомств и частных предприятий всегда были стихийные бедствия и человеческие ошибки, способные причинить крупный ущерб. |
Another major block in the South, formerly called Block B by the North Sudanese government, is claimed by several players. |
Ещё на один крупный блок в Южном Судане (ранее - блок Б согласно обозначению правительства Северного Судана) претендуют несколько игроков. |
The most famous of them were the Rhodes and Damascus affairs, both in 1840, both of which had major international repercussions. |
Наиболее известны из них навет на Родосе и Дамасское дело 1840 года, поскольку оба они имели крупный международный резонанс. |
However, on 12 June 2012, an F2 tornado struck the island, causing major damage to the island's trees. |
Однако 12 июня 2012 года на остров обрушился торнадо, причинив ему крупный ущерб; пострадали, главным образом, деревья. |
Another major contaminant is associated with floating and sunken wood in the sea, due to decades of rafting activities. |
Ещё один крупный источник загрязнения - затонувшая и плавучая разлагающаяся древесина, оказавшаяся в воде в результате десятилетий постоянно осуществляемого лесосплава. |
Financing of the development of the aircraft has largely been borne by Boeing, in the hope of receiving major orders from the USAF. |
Финансирование программы осуществлялось преимущественно разработчиком - фирмой Boeing - в надежде получить крупный заказ от ВВС США. |
The goal is to deliver a new major release in July every other year following the new Ubuntu LTS, which is expected in April. |
Цель состоит в том, чтобы выпускать новый крупный релиз в июле каждый год после новой версии Ubuntu с долгосрочной поддержкой, который ожидается в апреле. |
Bleona's first major tour took place that year, and she performed over 25 summer shows at concert halls in Switzerland and Germany. |
В том же году состоялся первый её крупный тур, в рамках которого она дала более 25 летних концертов в залах Швейцарии и Германии. |
The first major contract for locomotives came in 1896, when an order for thirty B15 class steam locomotives was placed by Queensland Railways. |
Первый крупный контракт на строительство локомотивов компания получила в 1896 году, когда поступил заказ на тридцать паровозов B15 для Железной дороги Квинсленда. |
No major ship was sunk (although several fireships were expended on each side), but many were seriously damaged and about 3,000 men died: two-thirds of them English or French. |
Ни один крупный корабль не был потоплен (хотя несколько брандеров были сожжены с каждой стороны), но многие были серьезно повреждены и около 3000 матросов погибли: две трети из них - англичане и французы. |
To prevent this senseless act of violence, the Ghosts assault the last major MFLC campsite in the hills, which surrounds a large radio tower. |
Чтобы предотвратить этот бессмысленный акт насилия, «Призраки» атакуют последний крупный лагерь MFLC на холмах, который окружает большую радиовышку. |
With the British defense weakened, on October 14, 1781, Washington sent two columns to attack the last major remaining British outer defenses. |
Так как британская оборона была ослаблена, Вашингтон 14 октября 1781 года послал две колонны, чтобы атаковать последний крупный оставшийся участок британской обороны. |
She signed her first major modeling contract at 15 years of age as the face of Carolina Herrera's Chic perfume. |
В пятнадцать лет подписала первый крупный контракт с Carolina Herrera. |
If you have any doubts about how technology affects our lives, you just have to go to any major city. |
Если у вас есть какие-нибудь сомнения, как технология влияет на наши жизни, вы просто должны пойти в любой крупный город. |
It was through Fitzgerald that Perkins met Ernest Hemingway, publishing his first major novel, The Sun Also Rises, in 1926. |
В 1926 году Перкинс через Фицджеральда знакомится с Эрнестом Хемингуэем, который публикует в издательстве первый крупный роман «И восходит солнце». |
Along with MilkyWay@home and Einstein@home, it is the third major computing project of this type that has the investigation of phenomena in interstellar space as its primary purpose. |
Наряду с MilkyWay@home и Einstein@home это третий крупный проект такого типа, исследующий явления межзвездного пространства как свою основную цель. |
Anyway, major music producer friend of mine, |
В любом случае, крупный музыкальный продюсер, мой друг |