Английский - русский
Перевод слова Major
Вариант перевода Крупный

Примеры в контексте "Major - Крупный"

Примеры: Major - Крупный
Each major city in Australia holds New Year's Eve celebrations, usually accompanied by a fireworks display and other events. Каждый крупный город Австралии проводит новогодние празднования с фейерверком и другими событиями.
VladiROCKstok '96 was the first major international music Festival in Vladivostok, Russia, taking place on September 21, 1996. VladiROCKstok'96 - первый крупный международный музыкальный фестиваль прошедший во Владивостоке 21 сентября 1996 года.
Khodorkovsky is the fourth major businessmen taken out of action by the authorities. Ходорковский - это четвёртый крупный бизнесмен, выведенный властями из игры.
The major Rostov merchant Stepan Fyodorovich Gench-Ogluev decided to build a revenue house. В конце 1870-х годов крупный ростовский купец Степан Фёдорович Генч-Оглуев решил построить собственный доходный дом.
This period saw the second major rise of urbanism in India after the Indus Valley Civilisation. В это время начался второй крупный период урбанизации после Индской цивилизации.
By the end of 1998, every major divisional police station will have its own video-interviewing facility. К концу 1998 года каждый крупный милицейский участок будет оборудован собственной видеоаппаратурой для записи допросов.
As a technologically advanced and major automobile-producing country, Germany is well placed to bring about such an initiative. Как технологически развитая страна и крупный производитель автомобилей, Германия находится в хорошем положении для такой инициативы.
The dome collapse also caused major ash fallout of up to 6 inches. Обрушение купола также вызвало крупный выброс пепла, толщина которого после оседания составила почти 6 дюймов.
Captain Howarth's Chronicles - major 18th-century explorer and biological archivist. Хроники капитана Говарта - это крупный учёный 18 века и биолог-коллекционер.
During the 1980s in particular, growing quantities of debt interest and principal constituted major outflows. Крупный отток средств был связан с платежами по процентам и выплатами капитальной суммы долга, особенно в период 80-х годов.
They noted that a number of ARF participants continued to make major contributions to the post-independence multilateral effort in Timor-Leste. Они отмечают, что ряд участников АРФ продолжают вносить крупный вклад в многосторонние усилия, предпринимаемые в Тиморе-Лешти в период после обретения им независимости.
The first major instrument manufacturer in the United States, John Clemm, comes to Philadelphia, where he will establish an organ and piano business. Первый крупный производитель музыкальных инструментов в США Джон Клемм поселился в Филадельфии, где начал производство органов и фортепиано.
PDP-8 12-bit machine (1965) with a tiny instruction set; DEC's first major commercial success and the start of the minicomputer revolution. PDP-8 (1965 г.) 12-битная машина с минимальным набором инструкций; первый крупный коммерческий успех DEC.
The closest major city, however, is Al-Mubarraz, which is located about 55km to the south. Однако ближайший крупный город - Эль-Мубарраз, который находится в 55 км к югу.
Planned to be the first and the only major town of the polder, it serves as the local governmental and services center. Сразу планировавшийся как единственный крупный город польдера, он служит центром местного самоуправления.
For the time being, only one major project - the highway linking Kabul, Kandahar and Herat - has been funded. Пока что финансирование получил лишь один крупный проект - шоссе, соединяющее Кабул, Кандахар и Герат.
It was especially appropriate that this major step occur in the same year as AFLA's 10th anniversary. Особо следует отметить, что этот крупный шаг имел место в год Десятилетия ФППА.
The merger of Boeing Co. and McDonnell Douglas Corp. was to bring together the two major United States-based players in the international civil aircraft industry, leaving only one other major competitor, the European Union-based Airbus Industry group. Слияние компаний "Боинг" и "Макдоннел-Дуглас" должно было объединить две крупнейшие корпорации международной гражданской авиационной промышленности, и на этом рынке у них остался бы лишь один крупный конкурент - базирующаяся в Европейском союзе промышленная группа "Эйрбас индастри".
Whatever the outcome, because of its residual nuclear strength, its great human capital, its skills in cyber-technology, and its location in both Europe and Asia, Russia will have the resources to cause major problems for or to make major contributions to a globalized world. Независимо от исхода, благодаря своей остаточной ядерной мощи, наличию большого человеческого капитала, знаний в области кибертехнологии и положения в Европе и Азии, у России найдутся ресурсы, чтобы создать большие проблемы в глобализованном мире или сделать крупный вклад в этот мир.
Burson and Lipkin's script was the first major purchase by the network's new entertainment president Sue Naegle in April 2008. Это стал первый крупный проект Липкина и Бёрсон, когда президент канала Сью Найджел купила шоу в апреле 2008 года.
Biggs' first major success as an amateur boxer was winning the gold medal at the 1981 United States National Boxing Championships in the super-heavyweight division. Первый крупный успех как боксер-любитель Биггс получил, выиграв в 1981 году золотую медаль в Национальном чемпионате Соединённых Штатов в супертяжелом весе.
In 153, the first major public confrontation between an official and a powerful eunuch occurred-foreshadowing many to come. В 153 году разразился первый крупный конфликт между высшими чиновниками и евнухами, и многие предвидели это.
In addition, Rwanda is a land-locked country with only one major airport (Kigali) and three secondary airports. Кроме того, Руанда является страной, не имеющей выхода к морю, где есть только один крупный аэропорт (Кигали) и три второстепенных аэропорта.
His delegation welcomed the intention of the Secretary-General to use the prospective payment by the major contributor for reimbursements owed to troop-contributing countries. Его делегация приветствует намерение Генерального секретаря использовать предполагаемые выплаты страны, вносящей самый крупный взнос, для возмещения расходов странам, предоставляющим войска.
This major youth forum carries enormous social, political and cultural significance in the rearing of a well-rounded and harmonious new generation. Отметим, что этот крупный форум молодежи имеет для нас сегодня огромное общественно-политическое и духовное значение в воспитании всесторонне и гармонично развитого поколения.