| Britain has made major positive contributions to Europe, particularly with respect to the single market. | Великобритания внесла большой положительный вклад в развитие Европы, в особенности в отношении единого рынка. |
| The Lisbon Treaty also succeeds in tackling another major weakness of the EU - its ineffectiveness. | Лиссабонский Договор также успешно борется с одной большой слабостью ЕС - его неэффективностью. |
| He led major studies on the effects of nuclear fallout and acid rain. | Внес большой вклад в изучение последствий ядерных взрывов и радиационных катастроф. |
| Three years later, the company launched its first major software project and developed the first heuristic scanner for antivirus products. | Через З года компания выпустила свой первый большой проект в области прикладного обеспечения и разработала эвристический сканер для антивирусов. |
| But to survive here it has to face one major challenge. | Но для того, чтобы здесь выжить, им приходится иметь дело с одной большой проблемой. |
| The reconstruction and restoration of Sarajevo is another major concern. | Реконструкция и восстановление Сараево является еще одной большой проблемой. |
| The mechanic seems to think it's going to need some major repairs. | Механик считает что ей понадобится большой ремонт. |
| The withdrawal of Russian troops from the Baltic countries is an issue of major importance. | Вывод российских войск с территории балтийских государств является вопросом большой важности. |
| By all objective accounts, African countries are the major losers in an expanded global economy. | Со всей объективностью можно сказать, что африканские страны понесли самый большой урон в условиях расширенной мировой экономики. |
| EMEP should benefit from this major effort by actively participating within selected issues of particular importance. | ЕМЕП должна извлекать пользу из этой большой работы, активно участвуя в деятельности по отдельным вопросам, представляющим особый интерес. |
| We can draw one major lesson from such experience. | Мы можем извлечь один большой урок из такого опыта. |
| Despite major progress in access to treatment, the epidemic continues to grow. AIDS is not over. | Несмотря на большой прогресс в обеспечении доступа к терапии, эпидемия продолжает распространяться. |
| The programme's primary focus is on developing countries that are dependent on fisheries or have major development potential in fisheries. | Программа ориентирована прежде всего на развивающиеся страны, которые зависят от рыбного промысла или у которых имеется большой потенциал для его развития. |
| I would like to underline four points of major interest to my Government. | Я хотел бы остановиться на четырех вопросах, представляющих большой интерес для моего правительства. |
| There has been major rehabilitation of public buildings and utilities in Dili, the capital and population centre of East Timor. | Был выполнен большой объем работ по восстановлению административных зданий и коммунальных сооружений в Дили, столице и центре сосредоточения населения Восточного Тимора. |
| The experience gained with implementing the directive will therefore be of major interest to non-EU Parties to the Convention. | В этой связи опыт, накопленный в области осуществления этой директивы, будет представлять большой интерес для Сторон Конвенции, не являющихся членами ЕС. |
| Since 1990, UNICEF has made major contributions to help countries to achieve the goal of education for all. | Начиная с 1990 года, ЮНИСЕФ вносит большой вклад в дело содействия странам в достижении цели образования для всех. |
| One major issue that greatly concerns us is that of sanctions. | Один большой вопрос, который очень нас беспокоит, это вопрос о санкциях. |
| The overall insecurity in the country is a source of major concern to my delegation in this connection. | Общее отсутствие безопасности в стране является источником большой обеспокоенности моей делегации в этой связи. |
| The question of the participation of women in peacebuilding is another major concern for my delegation. | Вопрос участия женщин в миростроительстве также представляет большой интерес для нашей делегации. |
| Civil society organizations were major contributors to the success of the International Year of Youth. | Большой вклад в успешное проведение Международного года молодежи внесли организации гражданского общества. |
| Yet, major progress has been achieved in some of the States. | Тем не менее в некоторых из этих государств был достигнут большой прогресс. |
| In recent decades, major progress has been made thanks to control of diarrhoeic diseases and respiratory infections. | В последние десятилетия большой прогресс был достигнут благодаря борьбе с диареей и респираторными инфекциями. |
| Commentary: The preceding Commentary recognizes the major contribution made by the intellectual property regime to the discovery of life-saving medicines. | Комментарий: В предыдущем комментарии признается большой вклад режима интеллектуальной собственности в создание жизненно важных медицинских препаратов. |
| Our development partners have made major contributions to our efforts in fighting the epidemic in Nigeria. | Большой вклад в наши усилия по борьбе с этой эпидемией в Нигерии внесли наши партнеры по развитию. |