Английский - русский
Перевод слова Major
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Major - Большой"

Примеры: Major - Большой
Directed by Major (later Lieutenant Colonel) Millis Jefferis, it was located at The Firs in Whitchurch and nicknamed "Churchill's Toyshop" from the Prime Minister's close interest in it and his enthusiastic support. Его руководителем был майор (позднее подполковник) Миллис Джефферис (англ.)русск., а само подразделение получило прозвище «Магазин игрушек Черчилля» (англ. Churchill's Toyshop) благодаря большой поддержке и заинтересованности со стороны премьер-министра.
On the evening of 13 December and morning of 14 December, Major General James Grant, supported by additional troops under Brigadier General William Medows and Brigadier General Robert Prescott, landed at Grand Cul de Sac, St. Lucia. Вечером 13 декабря и утром 14 декабря, генерал-майор Джеймс Грант, при поддержке дополнительных войск (бригадный генерал Уильям Медоуз и бригадный генерал Роберт Прескотт), высадился в бухте Большой тупик (фр. Grand Cul-de-Sac), Сент-Люсия.
Several of the brightest stars in the 'Plough' of Ursa Major are former members of an open cluster which now form such an association, in this case, the Ursa Major Moving Group. Так, несколько ярких звёзд «ковша» Большой Медведицы - бывшие члены рассеянного скопления, которое превратилось в такую ассоциацию под названием «движущаяся группа звёзд Большой Медведицы».
The citizens of neighboring Androzani Major rely on spectrox for its life-extending capabilities. Он ценится населением Большой Андрозани за способность продлевать жизнь.
Or possibly Ursa Major in the Northern sky - Или, возможно, речь идет о Большой медведице...
The Government is a firm believer in the rule of law and abides by the decision of the Saverne Court of Major Jurisdiction, while expressing the hope that the police will remain vigilant over skinheads' activities. Будучи горячим приверженцем идеи правового государства, он приветствует решение суда большой инстанции Саверна и высказывает пожелание, чтобы полиция продолжала проявлять бдительность в связи с происками "бритоголовых".
The Poitiers Appeal Court, in its judgement of 26 February 2009, had confirmed the ruling of the Rochefort Court of Major Jurisdiction, which had rejected the request for enforcement of the Californian decision. Апелляционный суд города Пуатье в постановлении от 26 февраля 2009 года подтвердил решение суда большой инстанции города Рошфор, отклонившего заявление о приведении в исполнение решения калифорнийского суда.
In a decision handed down on 1 December 1994, the Saverne Court of Major Jurisdiction handed down the following sentences: Суд большой инстанции Саверна вынес решение 1 декабря 1994 года, приговорив: