Английский - русский
Перевод слова Maintenance
Вариант перевода Эксплуатация

Примеры в контексте "Maintenance - Эксплуатация"

Примеры: Maintenance - Эксплуатация
Rental and maintenance of equipment and miscellaneous services Аренда и эксплуатация оборудования и прочие услуги
Upgrading and maintenance of 7 roads, 52 km Модернизация и эксплуатация 7 дорог, протяженностью 52 км
(c) Construction and maintenance ($2,604,000). с) Строительство и эксплуатация (2604000 долл. США).
The Finnish transport infrastructure maintenance is based on a principle of sustainable development especially taking into account the arctic conditions and the special features of the regional structure. Эксплуатация транспортной инфраструктуры Финляндии осуществляется на основе принципа устойчивого развития, в частности, с учетом арктических условий и особых характеристик региональной структуры.
(a) Rental and maintenance of premises ($51,591,200) а) Аренда и эксплуатация помещений (51591200 долл. США)
The construction and maintenance of roads and traffic infrastructure; строительство и эксплуатация дорог и дорожной инфраструктуры;
lack of road infrastructures, and inadequate maintenance. отсутствие дорожной инфраструктуры и ее неадекватная эксплуатация.
The requirements address construction, engineering design work, maintenance, testing of new and repaired structures and non-destructive testing (x-ray). Заявкой предусматриваются строительные работы, инженерно-конструкторские работы, эксплуатация, испытания новых и отремонтированных объектов и неразрушающих испытаний (рентгеноскопия).
operation and maintenance of railway works and equipment; эксплуатация и техническое содержание железнодорожных объектов и оборудования;
maintenance (Central Asia) 1200 Jan. 1997 Эксплуатация объектов железнодорожной инфраструктуры (Центральная Азия)
New courses in industrial electronics, machine maintenance, architectural draughting and secretarial and office management were introduced at the Agency's eight training centres. В восьми учебных центрах Агентства были организованы новые курсы обучения по таким дисциплинам, как промышленная электроника, эксплуатация оборудования, проектирование, а также секретариатское обслуживание и конторское управление.
5.4 Provision and maintenance of basic infrastructure services, 5.4 Создание и эксплуатация объектов базовой инфраструктуры,
Electro-mechanical and conference maintenance and running costs Ремонт и эксплуатация электромеханического и конференционного оборудования
Equipment maintenance (skilled labour) 300000 Ремонт и эксплуатация оборудования (квалифицированные рабочие)
Operation and maintenance of various pieces of on-board geophysical equipment through in-port visits to the KORDI research vessel Onnuri. эксплуатация и техобслуживание различной бортовой геофизической аппаратуры во время посещения принадлежащего КОРДИ научно-исследовательского судна "Оннури" в порту;
maintenance and operation of all installations and equipment in tunnels. техническое обслуживание и эксплуатация всех установок и оборудования в туннеле.
Operation and maintenance of equipment (5100) - US$ 2,000 Эксплуатация и текущее обслуживание оборудования (5100) - 2000 долл. США
For the purpose of this exercise "maintaining the United Nations assets" means physical alteration, improvement and major maintenance of facilities. Для целей настоящего документа «эксплуатация принадлежащих Организации Объединенных Наций объектов» означает физическую перестройку, переоборудование и капитальный ремонт помещений.
operation and maintenance of construction and structural elements of the railway sub-base; эксплуатация и техническое обслуживание элементов конструкции нижнего строения железнодорожного пути;
In urban areas, inadequate operation and maintenance has been at the root of the unreliability of services and high levels of unaccounted for water losses in the systems. В городских районах неудовлетворительная эксплуатация и техническое обслуживание являются причиной сбоев в работе коммунальных служб и большого объема неучтенных потерь воды в системах.
It is estimated that the maintenance of today's mainly paper based trade documentation system costs globally about 500 billion USD per annum. Подсчитано, что сегодня эксплуатация системы торговой документации, основанной преимущественно на бумажных документах, обходится в глобальных масштабах примерно в 500 млрд. долл. США в год.
Particular attention should be paid to retention areas located in the areas of flood formation; their establishment and maintenance could be promoted through local and/or national laws and regulations. Особое внимание следует уделять районам водозадержания, расположенным в районах формирования наводнений; их создание и эксплуатация могли бы быть подкреплены путем применения местного и/или национального законодательства и нормативных актов.
Road rehabilitation and maintenance of 6 axes Восстановление и эксплуатация дорог по 6 магистральным направлениям
Supervision of contracts, inspection, maintenance of database, including confidential and environmental data, periodic review of the implementation of the plan of work. Контроль за осуществлением контрактов, инспекции, эксплуатация базы данных, включая конфиденциальные и экологические данные, периодический обзор осуществления плана работы.
Repair and maintenance of 8 kilometres of roads Ремонт и эксплуатация дорог протяженностью 8 километров