Английский - русский
Перевод слова Maintenance
Вариант перевода Эксплуатация

Примеры в контексте "Maintenance - Эксплуатация"

Примеры: Maintenance - Эксплуатация
(b) Maintenance of equipment for New York and Geneva ($520,000); Ь) эксплуатация оборудования в Нью-Йорке и Женеве (520000 долл. США);
Maintenance and repair of 7 airfields and their aviation/navigation infrastructure and facilities and 35 helicopter-landing sites in 35 locations Эксплуатация и ремонт 7 аэродромов и их авиационной/навигационной инфраструктуры и объектов и 35 вертолетных площадок в 35 местоположениях
Maintenance and repair of premises in 75 locations consisting of 37 rented premises and 38 premises provided free of cost. Эксплуатация и ремонт помещений в 75 пунктах базирования, включая арендованные помещения в 37 пунктах и помещения, предоставленные в бесплатное пользование, в 38 пунктах.
(e) Maintenance of mail distribution services. ё) эксплуатация и обслуживание средств доставки почты.
Maintenance and repair of 4 land border locations and 3 maritime border locations Эксплуатация и ремонт 4 пунктов пропуска через сухопутную границу и 3 пунктов пропуска через морскую границу
Maintenance of security systems - $32,353 (DM 55,000). эксплуатация системы охраны - 32353 долл. США (55000 нем. марок).
Maintenance and repair of 2 land border locations and 4 maritime border locations Эксплуатация и ремонт 2 наземных пограничных пунктов и 4 морских пограничных пунктов
Maintenance of the Geographical Information System (GIS), including the update and creation of 35 data sets and production of 10,000 GIS maps Эксплуатация географической информационной системы (ГИС), включая обновление 35 рядов данных и подготовку 10000 карт на основе ГИС
The Transportation group is one of these ten major groups and includes the following three sub-categories: Purchase of vehicles, Maintenance and repair of personal transport equipment, and Transport services. Группа "транспорт" входит в число этих десяти основных групп и состоит из трех следующих подкатегорий: приобретение транспортных средств, эксплуатация и ремонт личного транспортного оборудования и транспортные услуги.
The budget line "Maintenance of premises", in particular, had been greatly affected by the sharp depreciation of the United States dollar against the euro, he pointed out, since all expenditures were in euros. Бюджетная статья «Эксплуатация помещений», в частности, подверглась существенному воздействию в связи с резким снижением курса доллара США по отношению к евро, подчеркнул он, ибо все расходы производились в евро.
Maintenance and operation of an average of: Осуществлялось техническое обслуживание и эксплуатация в среднем:
Maintenance, updating and operation of computerized budget and finance information systems; management of data structure and system control; local area network administrative functions Обслуживание, обновление и эксплуатация компьютеризированных бюджетно-финансовых информационных систем; управление структурой данных и осуществление системного контроля; администрирование локальных вычислительных сетей
Maintenance and repair of 12 bridges and 36 culverts in Ituri and North Kivu Ремонт и эксплуатация 12 мостов и 36 водопропускных труб в Итури и Северной Киву
Maintenance and deployment of 5 mobile deployable telecommunications systems, which are part of the UNMIS disaster recovery and business continuity plan Введение в действие и эксплуатация согласно плану послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойной работы системы МООНВС 5 развертываемых мобильных систем дальней связи
Maintenance and operation of 5 commercial rotary-wing aircraft and 2 fixed-wing aircraft in 1 location in the Mission area at the Dili airport, including a rescue/aeromedical evacuation service Обслуживание и эксплуатация 5 коммерческих вертолетов и 2 самолетов в одном месте их базирования в районе действий Миссии в аэропорту Дили, включая спасательную/аэромедицинскую службу эвакуации
Maintenance, repair and servicing of office and accommodation facilities for 929 military and police personnel in accordance with the United Nations standard scale of accommodation Эксплуатация, ремонт и техническое обслуживание служебных и жилых помещений для 929 военнослужащих и сотрудников полиции в соответствии со стандартными нормами Организации Объединенных Наций
Maintenance of common premises in 1999 in those duty stations where liaison arrangements are now in effect with Parties, permanent missions and non-governmental organizations (US$ 22,000). ё) эксплуатация в течение 1999 года общих помещений в тех местах службы, где в настоящее время заключены соглашения о связи со Сторонами, постоянными представительствами и неправительственными организациями (22000 долл. США);
Maintenance and major rehabilitation of existing systems (e.g. dams, barrages, irrigation systems, canals, pumps, rivers, wetlands, etc.) эксплуатация и реконструкция существующих систем (например, дамбы, заграждения, ирригационные системы, каналы, насосные системы, реки, болотные угодья и т.д.);
Maintenance and repair of the Force headquarters, 17 military facilities and 7 United Nations police facilities, including the completion of 8,000 service requests Эксплуатация и ремонт помещений в штабе Сил на 17 военных объектах и 7 объектах полиции Организации Объединенных Наций, включая завершение выполнения 8000 заявок на обслуживание
Maintenance and repair of 18 United Nations police premises and 7 civilian staff premises in a total of 25 locations Эксплуатация и ремонт 18 помещений для полицейских Организации Объединенных Наций и 7 помещений для гражданских сотрудников всего в 25 пунктах
E. Long-term maintenance of IMIS Е. Долгосрочная эксплуатация ИМИС 83 - 85 22
Construction, alteration, maintenance Строительство, ремонт и перестройка, эксплуатация
Support and maintenance of Galaxy servers Техническое обслуживание и эксплуатация серверов системы «Гэлакси»
Maintenance of a geographical information system, update of 25 datasets, creation of 8 datasets in cooperation with local authorities, production of 2,000 maps and development of a web-based map library Эксплуатация геоинформационной системы, обновление 25 массивов данных в сотрудничестве с местными властям, создание 8 массивов данных, подготовка 2000 карт и создание сетевого картохранилища
Maintenance and operation of UNLB communications operating systems, including 745 (wired and wireless) telephone extensions, 201 digitally enhanced cordless telecommunications handheld transceivers and 572 desk phones Техническое обслуживание и эксплуатация оперативных систем связи БСООН, включая 745 добавочных аппаратов (проводной и беспроводной) телефонной связи, 201 портативный приемопередатчик улучшенной цифровой беспроводной связи и 572 настольных телефона