Английский - русский
Перевод слова Maintenance
Вариант перевода Эксплуатация

Примеры в контексте "Maintenance - Эксплуатация"

Примеры: Maintenance - Эксплуатация
The result is ineffective operation and maintenance and ad hoc investment, planning and execution. Результатом является неэффективная эксплуатация и обслуживание, а также специальное инвестирование, планирование и исполнение.
All of these vehicles are maintained by the Agency's vehicle maintenance staff. Эксплуатация всех этих автомашин осуществляется ремонтно-эксплуатационным персоналом Агентства.
Efficient operation of gas pipelines also requires proper repair and maintenance. Эффективная эксплуатация газопроводов также подразумевает проведение текущих и капитальных ремонтов.
The technical functions include the operation of the satellite Earth stations and related telecommunications, and maintenance of established operational procedures. К техническим функциям относятся: эксплуатация земных станций спутниковой связи и сопутствующих средств электросвязи, а также слежение за выполнением установленных процедур эксплуатации.
Colombia - design, construction, operation and maintenance of oil and gas pipelines. Колумбия - проектно-конструкторские работы, строительство, эксплуатация и ремонтно-техническое обслуживание нефте- и газопроводов.
The operation and the maintenance of the public roads are performed by road maintaining public utility societies. Эксплуатация и техническое обслуживание государственных дорог осуществляются государственными предприятиями по техническому обслуживанию автодорог.
There is a huge potential to reduce road traffic injuries through better road design and maintenance. Более совершенное проектирование и эксплуатация дорог могли бы обеспечить существенное сокращение количества дорожных аварий и травм.
Transport infrastructure development and maintenance for the transit network is one of the priorities in the public investment programme of Zimbabwe. Развитие транспортной инфраструктуры и эксплуатация системы транзитных перевозок представляют собой одну из приоритетных задач программы государственных капиталовложений Зимбабве.
The Secretariat staff would then be responsible for operation, maintenance and upgrading. Впоследствии эксплуатация, обслуживание и модернизация системы будут обеспечиваться персоналом Секретариата.
(a) Facilities management and maintenance а) Эксплуатация и ремонт зданий и сооружений:
Although this is an improvement over 2000, when no projects had targets, infrastructure operation and maintenance undoubtedly remain a corporate priority. Хотя этот успех достигнут в 2000 году, когда проекты не имели плановых показателей, эксплуатация и техническое обслуживание инфраструктуры, несомненно, остается корпоративной первоочередной задачей.
Operation and maintenance of PABX and data cabling Эксплуатация и техническое обслуживание учрежденческой автоматической телефонной станции и оборудования для сбора данных
There are significant cost savings in the operation and maintenance of an electronic system, once set-up costs have been met. Эксплуатация и обслуживание электронной системы сопряжены со значительной экономией средств после того, как будут возмещены расходы на ее создание.
Operation and maintenance of IMS auxiliary seismic stations are the responsibility of the host States. Эксплуатация и техническое обслуживание вспомогательных сейсмических станций МСМ находятся в ведении принимающих государств.
The private partner will be responsible for the operation and maintenance of all irrigation channels. На частного партнера будет возложена эксплуатация и техническое обслуживание всех оросительных каналов.
Support and maintenance of four videoconference terminals Обслуживание и техническая эксплуатация 4 терминалов для проведения видеоконференций
Improve energy conversion efficiency to reduce coal combustion (e.g., housekeeping, maintenance, optimizing boilers). Повышение эффективности преобразования энергии в целях сокращения масштабов сжигания угля (например, рациональное обслуживание и эксплуатация жилого фонда, оптимизация отопления).
Operation, maintenance and repair procedures of equipment are regulated by GOST R 513300.18-99. Эксплуатация, обслуживание и ремонт оборудования регулируются ГОСТ Р 513300.18-99.
Non-payment of maintenance and financial exploitation were seen as economic abuse. Неоплата содержания и финансовая эксплуатация рассматриваются в качестве экономического насилия.
Operation and maintenance of 2 fixed-wing aircraft were reduced to 1 within the first month of the reporting period С первого месяца отчетного периода осуществлялись эксплуатация и техническое обслуживание лишь 1 самолета
The scope of the enabling capacity has been therefore readjusted, focusing only on site preparation, building and commissioning, eliminating "operation and maintenance" and "decommissioning". В этой связи спектр работы вспомогательной структуры был скорректирован: предполагается сосредоточить внимание только на подготовке площадки для строительства, самом строительстве и подрядных работах, при этом были исключены «эксплуатация и техническое обслуживание» и «вывод из эксплуатации».
Insufficient investment in the sector, poor operation and maintenance and inadequate management practices, among other things, contributed to the slow progress recorded over the last decade. Недостаточные инвестиции в этот сектор, плохие эксплуатация и техническое обслуживание и неадекватные управленческие методы, в частности, способствовали медленному прогрессу в течение прошедшего десятилетия.
Operation and maintenance of 1 sea vessel Эксплуатация и техническое обслуживание 1 морского судна
Support and maintenance of 6 centralized technology centres that house 48 servers Эксплуатация и техническое обслуживание 6 централизованных технологических центров, в которых располагаются 48 серверов
Operation and maintenance of 1 basic regional satellite clinic in Mitrovica with an adequate emergency response service Эксплуатация и техническое обслуживание 1 базового районного вспомогательного медпункта в Митровице, в котором имеется надлежащая служба неотложной помощи