| Mr. Luis Augusto Duarte, entrepreneur and associate in the company, developed software for examining audio-soundtrack equipment. | Г-н Луис Аугусту Дуарте, предприниматель и совладелец компании, разработал программное обеспечение для тестирования звукового студийного оборудования. |
| Luis and I will write on Eichmann's kidnap. | Луис и я хотим написать о похищении Эйхмана. |
| Carlos or Luis, it depends. | Карлос или Луис, смотря по обстоятельствам. |
| But I still love you Luis. | Но я по-прежнему люблю тебя, Луис. |
| An estimated 60 per cent of the homes in Saint Kitts and Nevis were damaged by Hurricane Luis. | По оценкам, в результате урагана "Луис" было повреждено 60 процентов домов в Сент-Китс и Невис. |
| The Chief Prosecutor, Luis Moreno-Ocampo, was sworn in on 16 June 2003. | Главный прокурор Луис Морено Окампо был приведен к должностной присяге 16 июня 2003 года. |
| Mr. Ramon Luis Crespi, Organization of Professionals Pro-Equal Rights | Г-н Рамон Луис Креспи, "Организация специалистов, выступающих за равные права" |
| In the early 1960s, President Kennedy and Governor Luis Munoz Marin had taken steps to improve relations. | В начале 1960-х годов президент Кеннеди и губернатор Луис Мунос Марин предприняли шаги к улучшению отношений. |
| In 1831, Don Luis Vernet had seized three United States schooners for contravening such regulations. | В 1831 году за нарушение этих положений дон Луис Вернет захватил три шхуны, принадлежавшие Соединенным Штатам. |
| On 26 January 2007, HRC President, Ambassador Luis Alfonso de Alba announced the appointment of the members of the Mission. | 26 января 2007 года Председатель СПЧ Луис Альфонсо де Альба объявил о назначении миссии. |
| Luis Carlos Delanoe, Director, Promexico | Луис Карлос Деланое, директор, "Промексико" |
| Mr. Luis Gallegos Chiriboga of Ecuador was nominated to replace Mr. Prado Vallejo. | На освободившуюся должность был назначен г-н Луис Гальегос Чирибога из Эквадора. |
| Luis Fraga, Senator (Spain), served as moderator. | Функции председателя выполнял сенатор Луис Фрага (Испания). |
| Concerning: Mr. Luis Torres Redondo. | Затрагиваемое лицо: г-н Луис Торрес Редондо. |
| Luis Posada Carriles is no stranger to Washington. | Луис Посада Каррилес не является кем-то неизвестным Вашингтону. |
| Ecuadorian ambassador Luis Gallegos made a significant contribution by co-chairing the working group that drafted the Convention. | Посол Эквадора Луис Гальегос внес значительный вклад, занимая должность сопредседателя Рабочей группы, составившей проект Конвенции. |
| Luis Posada Carriles had escaped from a Venezuelan prison in 1985. | Луис Посада Каррилес совершил побег из тюрьмы в Венесуэле в 1985 году. |
| It's possible that Eric has fallen under Antonia's influence, just as Luis did. | Возможно Эрик попал под влияние Антонии, так же как и Луис. |
| St Luis Gonzaga, he spoke to a child like you. | Святой Луис Гонзага говорил с ребенком, таким как ты. |
| 14 years ago, a woman was killed by a guy named Luis Cruz. | 14 лет назад парень по имени Луис Круз убил женщину. |
| I understand that Luis Cruz didn't kill your wife. | Я знаю, что Луис Круз не убивал вашу жену. |
| But this proves you're innocent, Luis. | Но это доказывает вашу невиновность, Луис. |
| Luis, you cover 4 through 6, then. | Луис, ты тогда поработай с 4 до 6. |
| Dude, Luis quit like 10 months ago. | Чувак, Луис уволился 10 месяцев назад. |
| With 70 percent of the vote tallied we are declaring incumbent President Luis Santiago the victor. | Учитывая подсчитанные 70% голосов мы объявляем, что победил действующий президент Луис Сантьяго. |