Take my advice, Luis, a great investment. |
Послушай моего совета, Луис, это отличное вложение. |
As you know, Luis, I'm an old family friend. |
Ты знаешь, Луис, что я давний друг семьи. |
Okay, Luis, here's how the tables work. |
Хорошо, Луис, вот какая здесь система. |
Really, Luis, Oleg is straight. |
Правда, Луис. Олег натурал. |
Luis is good for the Coral Breeze shooting. |
Участником стрельбы в Корал Бриз мог быть Луис. |
Luis, Baldie and the others... |
Да, Луис и Кальво, Люсьен и доктор. |
Luis, you've come to my rescue just like a play... |
Луис, ты пришел меня спасти как в пьесе... |
Luis is right about the hunting... |
Насчёт охоты ты прав, Луис... |
You could have warned us, Luis. |
Мог бы и предупредить, Луис. |
Luis told me things about the time you met. |
Луис много рассказывал о том, когда вы познакомились. |
Now he must think I'm useless, like Luis. |
Теперь он должен думать, что я бесполезный, как Луис. |
I want to ask you something, Luis. |
Хочу о чём-то тебя спросить, Луис. |
Luis Cordova, science teacher for the past five years at blessed savior. |
Луис Кордова, учитель естествознания последние 5 лет в школе "Благослови Иисуса Христа". |
Because Luis can identify our guy. |
Потому что Луис может его опознать. |
Luis must print them someplace else. |
Луис должен был их где-то печатать. |
As you see, don Luis, senor Alatriste is both poor and haughty. |
Видите, дон Луис, сеньор Алатристе беден, но горд. |
No, Luis, I did not shart, thank you very much. |
Нет, Луис, я не нахезал, спасибо тебе большое. |
Luis, thank you for raising your hand. |
Луис, спасибо, что поднял руку. |
If I am not mistaken, Luis Armstrong has told, that he could sing even the phone book. |
Если не ошибаюсь, Луис Армстронг сказал как-то, что смог бы спеть даже телефонный справочник. |
Juan Luis won't take my house, he just wants the stones. |
Хуан Луис не забирает дом, ему нужны только камни. |
After we divorced, Emma's father Luis, moved overseas. |
После развода отец Эммы, Луис, переехал за океан. |
Don Luis is the chaplain here and has come to pray with us. |
Знакомься, это дон Луис, главный священник клиники И он пришёл провести молитвы. |
Don Luis will come whenever he can. |
Дон Луис будет приходить как можно чаще. |
What about your girlfriend, Luis? |
А что насчёт твоей подружки, Луис? |
Commander, my name is Luis Braga. |
Коммандер, меня зовут Луис Брага. |