Luis, where's Jacob? |
Луис, где Якоб? |
Luis Uribe, Rico Parra's secretary. |
Луис Урибе, секретарь Парры |
Don Luis, look. |
Дон Луис, посмотрите. |
Luis, down here! |
Луис, я внизу! |
Walk with me, Luis. |
Пойдём со мной, Луис. |
Pedro and Luis are upstairs. |
Педро и Луис наверху. |
'Cause Luis is a chef. |
Потому что Луис повар. |
You're an amazing guy, Luis. |
Ты потрясающий парень, Луис, |
Luis. I'm sorry. |
Вот что. Луис. |
Mr. Antonio Luis Espinola Salgado |
Г-н Антониу Луис Эспинола Салгаду, |
Luis Alberto Lacalle Herrera Sergio Abreu |
Луис Альберто Лакалье Эррера Серхио Абреу |
You are right, don Luis. |
Вы правы, дон Луис. |
Is there a problem, Luis? |
Какие-то проблемы, Луис? |
W-What about Uncle Luis? |
А как же дядя Луис? |
Luis is making the payment. |
Луис отдает им оплату. |
Luis Manuel Espinoza Betancourt Cuban |
Луис Мануэль Эспиноса Бетанкур Куба |
Mr. Luis Vega Ramos, PROELA |
г-н Луис Вега Рамос, ПРОЭЛА |
Mr. Luis Noreiga Morales Guatemala |
г-н Луис Норейга Моралес Гватемала |
Luis Caceres Silva, Ecuador |
Луис Касерес Сильва, Эквадор |
Walter Ledesma Rebaza and Luis Mellet |
Вальтер Ледесма Ребаса и Луис Меллет |
Luis Guilherme Sao Tome and |
Г-н Луис Гульерме д'Оливейра Вьегас |
Mr. Luis Maurelia, Third Secretary |
Г-н Луис Маурелия, третий секретарь |
Second Vice-Chairman: Luis Alberto Padilla |
второй заместитель Председателя: Луис Альберто Падилья |
Mr. Luis Guillermo Bulit Goñi |
г-н Луис Гильермо Булит Гони |
Mr. Luis Faro Ramos, Counsellor |
Г-н Луис Фаро Рамос, советник |