Английский - русский
Перевод слова Luis

Перевод luis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Луис (примеров 698)
Prominent members of the government were Carrera's brothers Juan José and Luis, as well as Bernardo O'Higgins. Главными членами правительства стали братья Карреры Хуан Хосе и Луис, а также Бернардо О'Хиггинс.
Those people think Pedro and Luis are innocent. Эти люди думают, что Педро и Луис невиновны.
Luis A. Bambaren Gastelumendi (Peru) ... 40 Г-н Луис А. Бамбарен Гастелуменди (Перу) 40
Yes, I'm Luis. Да, я Луис.
Now, what about Luis Pinto? Луис Пинто окружен спецназом недалеко.
Больше примеров...
Луиса (примеров 320)
In May 1989, APRA chose as its standard bearer Luis Alva Castro, a long-time rival to García. В мае 1989 года АПРА выбрал нового председателя партии Луиса Альва Кастро, давнего соперника Гарсии.
Mr. Kleib: Let me begin by joining previous speakers in welcoming the Prosecutor, Mr. Luis Moreno-Ocampo, to the Council and in thanking him for his briefing on the implementation of resolution 1593. Г-н Клейб: Прежде всего позвольте мне присоединиться к предыдущим ораторам и поприветствовать в Совете Прокурора г-на Луиса Морено-Окампо, а также поблагодарить его за брифинг по вопросу об осуществлении резолюции 1593.
C.K. was born Louis Székely in Washington, D.C. on September 12, 1967, the son of software engineer Mary Louise (née Davis) and economist Luis Székely. Луи родился в Вашингтоне 12 сентября 1967 года в семье отца экономиста Луиса Секея (Luis Székely) и матери инженера-программиста Мари Луизы (Mary Louise) (урождённая Дэвис).
Indeed, over the past few years the Internet has made a reality of the notion of the universal library, which a few decades ago was merely a figment of the imagination of the noted Argentinean author Jorge Luis Borges. Несомненно, что за последние несколько лет благодаря Интернету стала реальностью концепция всемирной библиотеки, которая буквально несколько лет назад была лишь плодом воображения аргентинского писателя Хорхе Луиса Борхеса.
Jose Bello Friend With Luis Bunuel, it's difficult to look for "the explanation", because most of the best things about him had no explanation. Хосе Бельо (друг) Луиса Бунюэля трудно объяснить, потому что его лучшие качества не имеют никакого объяснения.
Больше примеров...
Луисом (примеров 87)
She performed at the 2007 Latin Grammy Awards with Juan Luis Guerra. Она выступала на 8-й ежегодной премии Латинской Грэмми с Хуаном Луисом Герра.
At the headquarters of the National Police in Panama City, he had discussions with the prisoners Luis Posada Carriles and Pedro Crispín Remón Rodríguez. В штабе национальной полиции города Панама он встретился с задержанными Луисом Посадой Каррилесом и Педро Криспином Ремоном Родригесом.
Were you with Luis Navarro on March 13th? Вы были с Луисом Наварро 13 марта?
Luis and I broke up. Мы с Луисом расстались.
On July 6, 1973, Wayne Henley began attending classes at the Coaches Driving School in Bellaire, where he became acquainted with 15-year-old Homer Luis Garcia. 6 июля 1973 года Хенли начал посещать уроки в Тренерской Автошколе в Беллэйре, где познакомился с 15-летним Гомером Луисом Гарсия.
Больше примеров...
Луису (примеров 46)
The Chairman also expresses his gratitude to the Chairman's Advisory Group on Assumptions and to its Coordinator, Mr. Luis Preval of Cuba. Председатель выражает также благодарность Консультативной группе Председателя по предпосылкам и ее координатору г-ну Луису Превалю (Куба).
Cuba would take it very seriously if the United States Government were to permit Luis Posada Carriles to remain in the United States with impunity, grant him asylum or allow him, through legal manoeuvres, to move freely about the country. Куба считает, что дело примет исключительно серьезный характер, если американская администрация разрешит Луису Посаде Каррилесу безнаказанно находиться в Соединенных Штатах Америки, предоставит ему убежище или согласится с тем, чтобы были сфабрикованы юридические уловки, которые позволят ему свободно передвигаться по этой стране.
And the Cuban President has stated that the protection which Washington was providing to Luis Posada Carriles by not recognizing his presence in the United States "was an insult to the United States citizens who died in the Twin Towers". Поэтому президент Кубы отметил, что покровительство, которое Вашингтон предоставляет Луису Посаду Каррилесу, отказываясь признать его присутствие на американской территории, «представляет собой оскорбление памяти американцев, которые погибли в "Башнях-близнецах"».
My appreciation goes also to Ambassador Luis Gallegos Chiriboga of Ecuador, who chaired the Committee in its first years with outstanding commitment. Я также выражаю признательность послу Эквадора Луису Гальегосу Чирибоге, проявившему необыкновенную преданность делу на посту Председателя Комитета в первые годы его существования.
The Acting President: I give the floor to His Excellency Luis Emilio Montalvo Arzeno, Executive Director, Presidential Council for AIDS and Coordination of the Country Coordinator Mechanism for the Global Fund of the Dominican Republic. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Я предоставляю слово исполнительному директору президентского совета по борьбе со СПИДом и координатору национального координационного механизма Глобального фонда Доминиканской Республики Его Превосходительству Луису Эмилио Монтальво Арсено.
Больше примеров...
Луиш (примеров 15)
His Excellency Mr. Luis Filipe Marques Amado, Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation of Portugal. Государственный секретарь по иностранным делам и сотрудничеству Португалии Его Превосходительство г-н Луиш Филипи Маркеш Амаду.
Complainant: Luis Miguel Ramos Ferreira. Истец: Луиш Мигел Рамуш Феррейра.
Luis Fernando Soares de Assis (Brazil) Луиш Фернанду Соареш де Ассиш (Бразилия)
Mr. Luis Brites Pereirax (Secretary of State for Foreign Affairs) Г-н Луиш Бритиш Перейрах (государственный министр иностранных дел)
Here is the wonderful Luis Miguel Cintra. Вот и Луиш Мигель Синтра.
Больше примеров...
Луи (примеров 17)
Her great-great-grandfather Luis Vernet, had been the first governor of the islands, following the creation of Argentina's political and military command there in 1829. После установления в 1829 году политического и военного господства Аргентины на островах ее прапрадедушка Луи Вернет стал первым губернатором островов.
His son, Diego Masson (born 1935), is a conductor, composer, and percussionist, while another son, Luis Masson, is an actor. Его сын Диего Массон (род. 1935), дирижер, перкуссионист, его второй сын - Луи Массон - актёр.
On 4 and 5 September 1995 the island of St. Maarten was hit full strength, first by hurricane Luis and later by hurricane Marilyn. 4 и 5 сентября 1995 года остров Сен-Мартен подвергся разрушительному воздействию сначала урагана "Луи", а затем урагана "Мерилин".
Did you leave Luis alone? Ты оставила Луи одного?
Before the devastation caused by hurricanes Luis and Marilyn in mid-1995, the economy was booming due to the rapid development of tourism, particularly as of 1985. До того как острову был нанесен колоссальный ущерб ураганами "Луи" и "Мэрилин" в середине 1995 года, в экономике наблюдался подъем, что было связано с бурным развитием сферы туризма, в особенности в 1985 году.
Больше примеров...
Льюис (примеров 20)
Luis was an almost constant presence at the house the last year. В прошлом году, Льюис почти каждый день был в доме.
But I like your effort, Luis. Но мне нравится твое усердие, Льюис.
Didn't you learn anything the last time you got arrested, Luis? Ты что, ничего не понял с прошлого ареста, Льюис?
Luis is sending more guys. Льюис посылает больше парней.
Luis, sweetie, no! Льюис, сладкий, нет!
Больше примеров...
Луисе (примеров 7)
Ceiba was founded on April 7, 1838 by Luis de la Cruz. Сейба была основана 7 апреля 1838 года при губернаторе Луисе де ла Крусе.
I haven't heard from Luis or Pedro. Я ничего не слышала о Педро или Луисе.
I don't suppose heard any more about Don Luis and my marriage? Я полагаю, вы не слышали ничего нового о доне Луисе и моем замужестве?
The Venezuelan Government has reiterated that the Venezuelan citizen Luis Clemente Posada Carriles is subject to a judicial proceeding in Venezuela which has been temporarily suspended as a result of his escape from the penitentiary in which he had been detained. Правительство Венесуэлы неоднократно повторяло, что по делу о гражданине Луисе Клементе Посада Каррилесе в Венесуэле ведется судебный процесс, который временно приостановлен по причине бегства этого гражданина Венесуэлы из пенитенциарного заведения, где он содержался под стражей.
"In answer to his question on Luis Posada Carriles: the United States Government has no record showing that he was or is a United States citizen." Что касается вопроса Специального докладчика о Луисе Посада Каррилесе, то правительство Соединенных Штатов не имеет данных, свидетельствующих о том, что он был или является гражданином Соединенных Штатов».
Больше примеров...
Люис (примеров 9)
The growth was largely the result of the rehabilitation and reconstruction efforts after Hurricane Luis. Это увеличение было преимущественно связано с реконструкцией и восстановлением после урагана "Люис".
Over the past 10 years, Anguilla's economy has grown every year (with the exception of 1995 and 1996, when the economy was adversely affected by hurricane "Luis"). В последние 10 лет в экономике Ангильи каждый год наблюдался рост (за исключением 1995 и 1996 годов, когда на экономике неблагоприятно отразился ураган "Люис").
Following the devastation wrought by Hurricane Luis, the United Nations Development Programme Barbados country office, the Department of Humanitarian Affairs, the World Health Organization and several other United Nations agencies and bodies quickly launched an international appeal to help us reconstruct. После разрушений, вызванных ураганом "Люис", отделение Программы развития Организация Объединенных Наций на Барбадосе, Департамент по гуманитарным вопросам, Всемирная организация здравоохранения и ряд других агентств и органов Организации Объединенных Наций обратились к международному сообществу с призывом о предоставлении нам срочной помощи для реконструкции.
Luis trailed her halfway up there. Люис проследил за ней пол-пути.
Coming on the heels of Luis, Hurricane Marilyn would batter the island of Saint Thomas. Следом за ураганом "Люис" ураган "Мэрилин" обрушился на остров Сен-Томас.
Больше примеров...
Luis (примеров 22)
Luis Alberto Spinetta would begin his third band Invisible later in that year. Luis Alberto Spinetta организовывает новую группу «Invisible»в этом же году.
In 2010, Julia Louis-Dreyfus's star was constructed with the name "Julia Luis Dreyfus". В 2010 году Звезда Джулии Луи-Дрейфус (англ. Julia Louis-Dreyfus) была заложена с надписью «Julia Luis Dreyfus».
As a concert pianist Jacobo Palm accompanied well known musicians such as Dalman from Argentina, Del Orbe from Santo Domingo, Luis Palma and the cellist Bogumil Sykora. Играя на пианино Якобо Палм выступал с такими музыкантами, как Dalman из Аргентины, Del Orbe из Санта-Доминго, Luis Palma и Bogumil Sykora.
Maldives (hehe) here I am again and again to see the clip here and leave a few words to all who pass by here and Luis. Мальдивы (хе-хе) вот я снова и снова, чтобы увидеть клип здесь и оставить несколько слов для всех, кто проходит мимо, и тут Luis.
Lazur has admitted that he began to seriously focus on the quality of the demo only after art director Luis Martins joined the project. Лазур впоследствии говорил, что начал серьёзно задумываться о качестве демо-игры только после того, как в проект пришёл арт-директор Луис Мартинс (англ. Luis Martins).
Больше примеров...