Английский - русский
Перевод слова Luis

Перевод luis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Луис (примеров 698)
After we divorced, Emma's father Luis, moved overseas. После развода отец Эммы, Луис, переехал за океан.
1.1 The author of the communication, dated 17 July 2002, is Mr. Jorge Luis Quispe Roque, a Peruvian citizen born in 1962, currently being held in the Miguel Castro Castro special closed prison in Lima. 1.1 Автором сообщения от 17 июля 2002 года является перуанский гражданин Хорхе Луис Киспе Роке 1962 года рождения, который в настоящее время содержится в Лимской тюрьме строгого режима "Мигель Кастро Кастро".
Look what Luis bought. Смотрите, что купил Луис.
Luis, get back up here. Луис, возвращайся сюда.
Mr. Luis Nieves Falcon, Ofensiva '921424th Г-н Луис Ниевес Фалькон, Организация "Офенсива-1992" 1424-е
Больше примеров...
Луиса (примеров 320)
The father decided to formalize things and that Luis's parents had to ask for her hand. Ее отец решил, что надо оформить отношения и что родители Луиса должны сделать официальное предложение.
It remains to be seen now what the White House will do; it still has the option, under its international obligations, to stop Luis Posada Carriles and extradite him to the Bolivarian Republic of Venezuela to answer for his crimes. Посмотрим, что предпримет Белый дом, у которого еще есть возможность в соответствии с его международными обязательствами арестовать Луиса Посада Каррильеса и выдать его Боливарианской Республике Венесуэла, чтобы он ответил за свои преступления.
What did you do, hit Luis? Зачем ты бьешь Луиса, он же пьяный?
Anselmo, leave Luis alone. Ансельмо, оставь Луиса в покое.
I just got an e-mail from the Los Angeles Times asking us to comment on the arson-related death of Luis Navarro. Мне только что пришло письмо из "Лос-Анджелес Таймс" с просьбой прокомментировать смерть в результате поджога Луиса Наварро.
Больше примеров...
Луисом (примеров 87)
But with one condition that one called me Luis and the other Carlos. Но с одним условием: одна должна была звать меня Луисом, а другая Карлосом.
In 2013, Irene was cast to star in the Venevisión telenovela titled Corazón Esmeralda alongside Luis Gerónimo Abreu. В 2013, Ирен снялась в Венесуэльской теленовелле Corazón Esmeralda вместе с актёром Луисом Джеронимо Абре (Luis Gerónimo Abreu).
Luis Carlos Gaviria Lucas (not represented by counsel) Луисом Карлосом Гавирией Лукасом (адвокатом не представлен)
During its stay in Montevideo, in connection with the United Nations Latin American and Caribbean Meeting, the delegation of the Committee was received by the Minister for Foreign Affairs of Uruguay, Luis Almagro. Во время своего пребывания в Монтевидео в связи с совещанием Организации Объединенных Наций с участием стран Латинской Америки и Карибского бассейна делегация Комитета была принята министром иностранных дел Уругвая Луисом Альмарго.
Submitted by: Luis Bertelli Gálvez Представлено: Луисом Бертелли Галвесом
Больше примеров...
Луису (примеров 46)
I now have pleasure in giving the floor to the first speaker on my list, Ambassador Luis Gallegos-Chiriboga of Ecuador. А сейчас я с удовольствием предоставляю слово первому оратору в моем списке - послу Эквадора Луису Гальегосу-Чирибога.
The President also thanked the Chair of the AWG and the Vice-Chair, Mr. Luis Figueiredo Machado, for their leadership in helping guide the AWG process into the future. Председатель также выразил благодарность Председателю СРГ и заместителю Председателя гну Луису Фигередо Мачадо за их ведущую роль в разработке руководящих указаний по процессу СРГ в будущем.
The defence of the Morro was assigned to Luis Vicente de Velasco e Isla, a naval officer, who immediately took measures to prepare and provision the fortress for a siege. Оборона Эль-Морро была доверена Луису Висенте де Веласко-и-Исла, морскому офицеру, который тут же стал готовить крепость к осаде.
The Acting President: I give the floor to His Excellency Luis Emilio Montalvo Arzeno, Executive Director, Presidential Council for AIDS and Coordination of the Country Coordinator Mechanism for the Global Fund of the Dominican Republic. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Я предоставляю слово исполнительному директору президентского совета по борьбе со СПИДом и координатору национального координационного механизма Глобального фонда Доминиканской Республики Его Превосходительству Луису Эмилио Монтальво Арсено.
Dedicate this film to Luis Bu? uel, Stan Laurel and Oliver Hardy, Ingmar Bergman, Посвятить этот фильм... Луису Бунюэлю, Стэну Лоуреллу и Оливеру Харди, Ингмару Бергману,
Больше примеров...
Луиш (примеров 15)
Mr. Luis Brites Pereirax (Secretary of State for Foreign Affairs) Г-н Луиш Бритиш Перейрах (государственный министр иностранных дел)
Mr. Luis Costa Leal (Portugal) explained the history of the Pan-European Process (PEP), including the Strasbourg and Helsinki Ministerial Conferences, their resolutions and their follow-up. Г-н Луиш Кошта Леал (Португалия) рассказал об истории Общеевропейского процесса (ОЕП), в том числе о Страсбургской и Хельсинкской конференциях на уровне министров, их резолюциях и последующей деятельности.
Leonardo Luis Gorgulho Nogueira Fernandes Леонарду Луиш Горулью Ногейра Фернандес
Luis Nguba and Casimiro Dunge allegedly came across government soldiers on their way back to Lico, Cacongo district, after a hunting and fishing expedition. Согласно сообщению, Луиш Нгуба и Казимиру Дунге, возвращавшиеся домой в Лико, район Каконго, с охоты и рыбалки, были задержаны солдатами правительственных сил.
His Excellency Cesare Maria Ragaglini, Permanent Representative of Italy; Mr. Wilfried Lemke, Special Adviser to the Secretary-General on Sport for Development and Peace; and Mr. Luis Figo and Mr. Francesco Toldo of the Italian Inter Campus Soccer Team 12 ч. 30 м. Его Превосходительство г-н Чезаре Мария Рагальини, постоянный представитель Италии;г-н Вильфрид Лемке, Специальный советник Генерального секретаря по спорту на благо развития и мира; и г-н Луиш Фигу и г-н Франческо Тольдо, игроки итальянской футбольной команды «Интер-кампус»
Больше примеров...
Луи (примеров 17)
Luis faxed me last week, wants to stay in Gran Canaria. Луи прислал мне факс, хочет остаться на Гран-Канарии.
You know, I think Luis would be looking to sell his shares... Знаешь, я думаю, Луи захочет продать свою долю...
On 4 and 5 September 1995 the island of St. Maarten was hit full strength, first by hurricane Luis and later by hurricane Marilyn. 4 и 5 сентября 1995 года остров Сен-Мартен подвергся разрушительному воздействию сначала урагана "Луи", а затем урагана "Мерилин".
The situation proves more complex than initially thought, a fact that is due in part to the consequences of hurricanes Luis and Marilyn. В результате обследований было выявлено, что положение является более серьезным, чем предполагалось ранее, что отчасти связано с последствиями ураганов "Луи" и "Мэрилин".
In addition, Luis Vernet had applied for and been granted a Falkland Islands land grant at the British Consulate in Buenos Aires on 30 January 1828. Кроме того, Луи Вернет 30 января 1828 года подал в британском консульстве в Буэнос-Айресе заявку на безвозмездную передачу земель на Фолклендских островах, которая была утверждена.
Больше примеров...
Льюис (примеров 20)
But I like your effort, Luis. Но мне нравится твое усердие, Льюис.
Men like Luis and Mickey. Такие, как Льюис и Микки.
Luis is sending more guys. Льюис посылает больше парней.
It's okay, Luis. Все хорошо, Льюис.
You're soaked, Luis. Ты мокрый, Льюис.
Больше примеров...
Луисе (примеров 7)
Ceiba was founded on April 7, 1838 by Luis de la Cruz. Сейба была основана 7 апреля 1838 года при губернаторе Луисе де ла Крусе.
I don't suppose heard any more about Don Luis and my marriage? Я полагаю, вы не слышали ничего нового о доне Луисе и моем замужестве?
The Venezuelan Government has reiterated that the Venezuelan citizen Luis Clemente Posada Carriles is subject to a judicial proceeding in Venezuela which has been temporarily suspended as a result of his escape from the penitentiary in which he had been detained. Правительство Венесуэлы неоднократно повторяло, что по делу о гражданине Луисе Клементе Посада Каррилесе в Венесуэле ведется судебный процесс, который временно приостановлен по причине бегства этого гражданина Венесуэлы из пенитенциарного заведения, где он содержался под стражей.
I need you to tell me everything there is to know about your cousin Luis. Расскажи мне все, что ты знаешь о своем кузене Луисе.
"In answer to his question on Luis Posada Carriles: the United States Government has no record showing that he was or is a United States citizen." Что касается вопроса Специального докладчика о Луисе Посада Каррилесе, то правительство Соединенных Штатов не имеет данных, свидетельствующих о том, что он был или является гражданином Соединенных Штатов».
Больше примеров...
Люис (примеров 9)
The growth was largely the result of the rehabilitation and reconstruction efforts after Hurricane Luis. Это увеличение было преимущественно связано с реконструкцией и восстановлением после урагана "Люис".
In the post-Hurricane Luis period Anguilla has not only reconstructed and rehabilitated its industries but has also enhanced its position as an attractive territory for foreign industrial investment. После урагана "Люис" Ангилья не только смогла реконструировать и восстановить свою промышленность, но также и укрепила свои позиции в качестве привлекательной территории для иностранных промышленных инвестиций.
Following the devastation wrought by Hurricane Luis, the United Nations Development Programme Barbados country office, the Department of Humanitarian Affairs, the World Health Organization and several other United Nations agencies and bodies quickly launched an international appeal to help us reconstruct. После разрушений, вызванных ураганом "Люис", отделение Программы развития Организация Объединенных Наций на Барбадосе, Департамент по гуманитарным вопросам, Всемирная организация здравоохранения и ряд других агентств и органов Организации Объединенных Наций обратились к международному сообществу с призывом о предоставлении нам срочной помощи для реконструкции.
Luis trailed her halfway up there. Люис проследил за ней пол-пути.
Sheets of rain, carried relentlessly by the winds of Hurricane Luis, made everything wet and everyone weary. Сплошная пелена дождя, безжалостно увлекаемая ветрами урагана "Люис", смела все вокруг и измотала население.
Больше примеров...
Luis (примеров 22)
Tourism is also a key industry, based on San Juan's proximity to Puerto Rico's main airport, the Luis Muñoz Marín International Airport. Туризм также является ключевой индустрией, основанной на близости Сан-Хуана к главному аэропорту Пуэрто-Рико, международному аэропорту Luis Muñoz Marín.
Luis Alberto Spinetta would begin his third band Invisible later in that year. Luis Alberto Spinetta организовывает новую группу «Invisible»в этом же году.
The Laborist Party which supported his government in reality functioned as the political-electoral branch of the powerful Regional Confederation of Mexican Workers (CROM), led by Luis Napoleón Morones. Партия лейбористов, поддерживавшая его правительство, на деле представляла собой политическое ответвление влиятельной Региональной конфедерации мексиканских рабочих (en:Regional Confederation of Mexican Workers, CROM), которую возглавлял Луис Наполеон Моронес (en:Luis Napoleón Morones).
Luis Subercaseaux Errázuriz (1882-1973) was a Chilean diplomat and athlete. Луис Суберкасиукс (исп. Luis Subercaseaux) (1882-1973) - чилийский дипломат и атлет.
Lazur has admitted that he began to seriously focus on the quality of the demo only after art director Luis Martins joined the project. Лазур впоследствии говорил, что начал серьёзно задумываться о качестве демо-игры только после того, как в проект пришёл арт-директор Луис Мартинс (англ. Luis Martins).
Больше примеров...