Примеры в контексте "Luis - Луис"

Все варианты переводов "Luis":
Примеры: Luis - Луис
I can only thank Luis, Pedro and Eduardo for the excellent work and professionalism and for having contributed to my day stay in the memories and hearts of so many people that I hold dear. Я могу только поблагодарить Луис Педро и Эдуардо за отличную работу и профессионализм, а за их вклад в мое время пребывания в памяти и сердцах многих людей, которые мне дороги.
In July 1975, Mexican President Luis Echeverría reciprocated the visit and paid a state visit to Senegal, becoming the first sitting Mexican President to visit Africa. В июле 1975 года президент Мексики Луис Эчеверриа с ответным государственным визитом посетил Сенегал, став первым президентом Мексики, посетившим Африку.
Juan Luis Maurás, 95, Chilean politician, President of the Senate (1966) and the Chamber of Deputies (1958). Маурас, Хуан, Луис (95) - чилийский политический деятель, президент Сената (1956), президент Палаты депутатов Чили (1958).
In 1975, Mexican President Luis Echeverría paid an official visit to Egypt and in 1981, President José López Portillo also visited Egypt. В 1975 году президент Мексики Луис Эчеверриа с официальным визитом посетил Египет, а в 1981 году президент Хосе Лопес Портильо также посетил эту страну.
Luis, if you go through with this, there's no turning back. Луис, если ты это сделаешь пути назад уже не будет
"Luis, son, stay out of trouble." "Луис, сынок, не впутывайся в проблемы".
Luis... he was asking for you when he... you were on his mind. Луис... он звал Вас, когда он... он думал о Вас.
The fury of Hurricane Luis has once again proved the vulnerability of all of our small island States, and with the season not yet over, we can only pray that our islands will escape further devastation. Яростное нашествие урагана "Луис" еще раз подчеркнуло уязвимость наших малых островных государств, и, поскольку сезон еще не закончился, нам остается лишь молиться о том, чтобы на наши острова не обрушились новые разрушения.
At the 8th plenary meeting, on 11 April 2005, the Chairman informed the Ad Hoc Committee that Ricardo Luis Bocalandro, Vice-Chairperson, was no longer available to serve in that capacity. На 8- пленарном заседании 11 апреля 2005 года Председатель сообщил Специальному комитету о том, что заместитель Председателя Рикардо Луис Бокаландро более не может выполнять функции заместителя Председателя.
The Vice-President of Guatemala, Mr. Luis Flores Asturias, gave a presentation on prospects for international cooperation with Guatemala in the framework of the peace agreement (Vienna, November 1998). Вице-президент Гватемалы, г-н Луис Флорес Астуриас, обрисовал перспективы международного со-трудничества Гватемалы в рамках мирного соглашения (Вена, ноябрь 1998 года).
Mr. Luis Martins of the State University of Campinas, Brazil, said that the strategy of strong State involvement in the mineral sector of Brazil had been put aside in the 1980s in the light of the country's mounting foreign debt. Г-н Луис Мартинс из Государственного университета Кампинас, Бразилия, заявил, что от стратегии активного участия государства в работе горнорудного сектора Бразилии пришлось отказаться в 80-х годах в обстановке растущего внешнего долга страны.
On 8 September 1994, Mr. Luis Oliveros, then Administrative Officer and Officer-in-Charge of the High Commissioner/Centre for Human Rights (HC/CHR) office in Cambodia, was attacked by a group of armed people while driving the official car accompanied by his daughter, Monica Oliveros. 8 сентября 1994 года г-н Луис Оливерос, тогдашний административный сотрудник и исполняющий обязанности начальника Отделения в Камбодже Верховного комиссара/Центра по правам человека (ВК/ЦПЧ), подвергся нападению со стороны группы вооруженных лиц, когда он ехал в служебной машине вместе со своей дочерью Моникой Оливерос.
On 5 June, the Chief Prosecutor of the International Criminal Court, Luis Moreno Ocampo, briefed the Council on the implementation of resolution 1593, by which the situation in Darfur was referred to the Court. 5 июня Прокурор Международного уголовного суда Луис Морено-Окампо выступил в Совете с краткой информацией о ходе осуществления резолюции 1593, в соответствии с которой вопрос о ситуации в Дарфуре был передан на рассмотрение Суда.
Among other enterprises Luis Emilio Mansur is co-owner of a shipping company and Jossy Mehren Mansur is owner and editor-in-chief of a newspaper and co-owner of a trading company. В числе прочего Луис Эмилио Мансур является совладельцем судоходной компании, а Джосси Мехрен Мансур - владелец и главный редактор одной газеты и совладелец торговой компании.
In the list of candidates, for Solari Tudela, Luir read Solari Tudela, Luis В списке кандидатов вместо Солари Тудела, Луир читать Солари Тудела, Луис
The Board is composed of the following members: Ms. Leila Takla, Chairperson; Mr. Luis Pérez Aguirre; Ms. Anne-Marie Lizin; Mr. Kinhide Mushakoji; and Mr. Krzysztof Skubiszewski. В состав Совета входят следующие члены: г-жа Лейла Такла, Председатель; г-н Луис Перес Агирре; г-жа Анн-Мари Лизен; г-н Кинхидэ Мусакодзи и г-н Кшиштов Скубишевский.
In addition, another Caribbean Government indicated that measures which had been taken to retro-fit and rehabilitate houses and critical infrastructure after hurricane Luis had proved invaluable in helping those structures withstand the impact of hurricane Georges. Кроме того, еще одно карибское правительство отметило, что меры, предпринятые для модификации и реконструкции строений и критической инфраструктуры после урагана "Луис", оказались бесценными для обеспечения того, чтобы эти структуры выдержали удар урагана "Жорж".
Present were the five members of the Bureau of the Commission: Mr. Jacob S. Selebi (Chairman), Mr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Mr. Luis Gallegos Chiriboga, Mr. Ross Hynes (Vice-Chairmen) and Mr. Roman Kuzniar (Rapporteur). На этих заседаниях присутствовали пять членов Бюро Комиссии: г-н Якоб С. Селеби (Председатель), г-н Ифтекхар Ахмед Чоудхури, г-н Луис Гальегос Чирибога, г-н Рос Хайнес (заместитель Председателя) и г-н Роман Кузняр (докладчик).
Mercedes Doretti, Patricia Bernardi, Anahi Ginarte, Luis Fondebrider, Alejandro Inchaurregui, Anahi Girard, Silvana Turner, Maco Somigliana Мерседес Доретти, Патрисия Бернарди, Анаи Хинарте, Луис Фондебридер, Алехандро Инчаурреги, Анаи Хирард, Сильвана Турнер, Мако Сомиглиана
In addition to the election of a diverse and representative group of judges, who were sworn in in March 2003, Mr. Luis Moreno Ocampo has been elected as the Court's Prosecutor and will assume his position on 16 June 2003. Наряду с избранием представительной группы судей, принявших присягу в марте 2003 года, на должность Прокурора Суда был избран г-н Луис Морено Окампо, который должен приступить к исполнению своих обязанностей 16 июня 2003 года.
The fifty-second executive session of the Trade and Development Board was opened by Mr. Luis Manuel Piantini Munnigh (Dominican Republic), President of the Board, on Monday, 11 April 2011. В понедельник, 11 апреля 2011 года, Председатель Совета г-н Луис Мануэль Пиантини Мунниг (Доминиканская Республика) открыл пятьдесят вторую исполнительную сессию Совета по торговле и развитию.
The village of Acopia in Peru is the birthplace of Luis Delgado Hurtado, co-founder and president of Yachay Was-i, who now resides in Cuzco, Peru. В деревне Акопия в Перу родился Луис Дельгадо Уртадо, который является одним из основателей и президентом «Ячай Васи» и который в настоящее время проживает в Куско, Перу.
Mr. Luis Gallegos, Chairman of Ad Hoc Committee on Convention of Rights of Persons with Disabilities, during his working visit to China in 2004; г-н Луис Гальегос, Председатель Специального комитета по Конвенции о правах инвалидов, в ходе его рабочего визита в Китай в 2004 году;
1.1 The author of the communication, dated 17 July 2002, is Mr. Jorge Luis Quispe Roque, a Peruvian citizen born in 1962, currently being held in the Miguel Castro Castro special closed prison in Lima. 1.1 Автором сообщения от 17 июля 2002 года является перуанский гражданин Хорхе Луис Киспе Роке 1962 года рождения, который в настоящее время содержится в Лимской тюрьме строгого режима "Мигель Кастро Кастро".
Don Luis, are you okay? Дон Луис? Дон Луис, вы живы?