Meera: We know that luis pena is dead, |
Мы знаем что Луис Пенья мертв. |
But Luis Carlos Galán was neither. |
Но Луис Карлос Галан был не из таких. |
Forget Julio Preciado, he looks like Luis Miguel. |
Да брось ты, Хулио Пресьядо. Посмотри, он как Луис Мигель. |
Luis, my impassioned friendship braids the breeze. |
Луис, моя страстная дружба заплетается в косу с бризом. |
Dr. Luis Navarro - surgery and transplant medicine. |
Доктор Луис Наварро - хирург и трансплантолог с правом изъятия органов. |
Luis and Pedro probably killed Father Juneaux. |
Вероятно, что отца Джуно убили Луис и Педро. |
Luis, you better be up. |
Луис, я надеюсь, ты уже встал. |
Jorge Luis Borges attributes the discovery of a "paradoxical list of animals" to Kuhn. |
Хорхе Луис Борхес приписывает Куну открытие парадоксальной классификации животных. |
Jorge Luis Borges becomes a professor of English and American literature at the University of Buenos Aires. |
Хорхе Луис Борхес стал профессором литературы в Университете Буэнос-Айреса. |
The session of the Working Group was opened by the Chairman of the Ad Hoc Committee, Ambassador Luis Gallegos Chiriboga. |
Сессию Рабочей группы открыл Председатель Специального комитета посол Луис Галегос Чирибога. |
Mr. Guzman, Luis, thank you. |
Мистер Гузман, Луис, спасибо. |
Luis Navarro shot and killed an unarmed young man in cold blood, judge. |
Луис Наварро хладнокровно застрелил безоружного молодого человека, судья. |
Luis Navarro, you are free to go. |
Луис Наварро, вы можете идти. |
Sophie, this is Luis, the day waiter. |
Софи, это Луис, дневной официант. |
It turns out the plastering company is owned by a guy named Luis Souza. |
Оказывается, штукатурная компания принадлежит парню по имени Луис Соуза. |
Luis was a hardworking guy dedicated to his kid. |
Луис - трудяга, преданный своему сыну. |
My ese Luis and I are having a little bonfire. |
Мой товарищ Луис и я жжем маленький костер. |
The man you crossed is my nephew Juan Luis. |
Это мой племянник, Хуан Луис. |
All right, Luis, so tell me all your secrets. |
Хорошо, Луис, расскажи мне все свои секреты. |
Luis Clemente Posada Carriles was subsequently pardoned by the President of the Republic of Panama on 26 August 2004. |
Впоследствии Луис Клементе Посада Каррилес был помилован Президентом Республики Панама 26 августа 2004 года. |
Don Luis Vernet helped to consolidate Argentina's sovereignty over the Maldives [sic]. |
Дон Луис Вернет способствовал укреплению суверенитета Аргентины над Мальдивскими островами. |
In 1799, the Barón Francisco Luis Héctor de Carondelet was appointed chairman of the Audience. |
В 1799 году барон Франциско Луис Гектор де Каронделет был назначен председателем собрания. |
His elder brother was F. Luis Mora, who would become an acclaimed artist and the first Hispanic member of the National Academy of Design. |
Старший брат ДжоЮ Франсис Луис Мора стал известным художником и первым испанским членом Национальной академии дизайна. |
Prominent members of the government were Carrera's brothers Juan José and Luis, as well as Bernardo O'Higgins. |
Главными членами правительства стали братья Карреры Хуан Хосе и Луис, а также Бернардо О'Хиггинс. |
The Dominican Republic Olympic Committee (DROC) is represented by its president Mr. Luis Mejía Oviedo. |
Олимпийский комитет Доминиканской Республики (DROC) возглавляет президент Луис Мехья Овьедо. |