His Excellency Mr. Luis Raúl Estévez, Representative of Guatemala |
Представитель Гватемалы Его Превосходительство г-н Луис Рауль Эстевес |
Argentina (Minister Luis Enrique Cappagli); |
Аргентина (посланник Луис Энрике Каппальи); |
(Signed) Luis E. Cappagli |
(Подпись) Луис Э. Каппальи |
The former President of the Human Rights Council, Ambassador Luis Alfonso de Alba, briefed participants on the main aspects of the institution-building process. |
Бывший Председатель Совета по правам человека посол Луис Альфонсо де Альба кратко проинформировал участников об основных аспектах процесса институционального строительства. |
Luis Carlos Delanoe, Director, Promexico, Mexico, Financing small producers in Mexico and Chile |
Луис Карлос Деланое, директор, "Промексико", Мексика, Финансирование мелких производителей в Мексике и Чили |
Rapporteur: Mr. Luis Castro Joo (Peru) |
Докладчик: г-н Луис Кастро Хоо (Перу) |
As on previous missions, he was accompanied by the Human Rights Consultant, Mr. Eduardo Luis Duhalde Hubert, who provided valuable support. |
В этой поездке, как и в предыдущих случаях, его сопровождал консультант по правам человека г-н Эдуардо Луис Дуальде Уберт, который оказал ему ценную помощь. |
Guatemala: Julio Armando Martini Herrera, Luis Fernando Carranza Cifuentes, Silvia Corado Cuevas, Norma Espina Guerra |
Гватемала: Хулио Армандо Мартини Эррера, Луис Фернандо Карранса Сифуэнтес, Сильвия Корадо Куэвас, Норма Эспиналь Герра |
Mario Luis Fuentes Director-General, National System for the Integral Development of the Family (DIF/DF) Dra. |
Лиценциат Марио Луис Фуэнтес Генеральный директор Национальной системы всестороннего развития семьи (НСВРС/ФО) |
Dr. Luis Rodriguez Gabarron Coordinator, Childhood Consultative Council |
Д-р Луис Родригес Габарон Координатор, Консультативный совет по проблемам детей |
11.30 a.m. H.E. Mr. Luis Alfonso Davila, Minister for Foreign Affairs of the Bolivarian Republic of Venezuela |
Министр иностранных дел Боливарианской Республики Венесуэлы Его Превосходительство г-н Луис Альфонсо Давила |
Luis Paulo Teles Ferreira Executive Secretary of the Ministry of Justice Brazil |
Луис Паулу Телиш Феррейра, Исполнительный секретарь министерства юстиции |
Luis Cosenza Jiménez Secretary of State Presidential Cabinet |
Луис Косенса Хименес Государственный секретарь при канцелярии Президента |
Rapporteur: Mr. Luis Humberto USTARIZ GONZÁLEZ |
Докладчик: г-н Луис Умберто УСТАРИС ГОНСАЛЕС. |
b) San Juan de Dios Hospital, Luis Angel Garcia family Clinic; |
Ь) семейная клиника Луис Анхель Гарсии больницы Сан-Хуан-де-Диос; |
Mr. Luis Alberto Werner-Wildner, President, Inter-American Accounting Association |
Г-н Луис Альберто Вернер-Вилднер, Председатель, Межамериканская ассоциация бухгалтерского учета |
Her great-great-grandfather, Luis Vernet, had been the first political and military commander of the Malvinas Islands following Argentina's independence in 1810. |
Ее прапрадед, Луис Вернет, был первым политическим руководителем и командующим на Мальвинских островах после провозглашения независимости Аргентины в 1810 году. |
At the same meeting, the panellists Luis Almagro, Mirjana Najcevska, Pastor Murillo, Epsy Campbell and Florence Simbiri Jaoko made statements. |
На том же заседании с заявлениями выступили члены группы Луис Альмагро, Мирьяна Найцевска, Пастор Мурильо, Эпси Камбелл и Флоранс Симбири Джаоко. |
The following personalities were appointed by the High Commissioner: Syafi'I Anwar, Jenny Goldschmidt, Tiya Maluwa, Dimitrina Petrova, and Luis Waldo Villalpando. |
Верховным комиссаром были назначены шесть следующих человек: Сиафи-И Анвар, Дженни Голдшмидт, Тия Малува, Димитрина Петрова и Луис Вальдо Вильялпандо. |
Mr. Luis Vargas, general coordinator of the UNDP Human Development Report on Peru; |
Главный координатор подготовки доклада ПРООН по развитию людских ресурсов в Перу г-н Луис Варгас. |
The panel was moderated by the Permanent Representative of Mexico to the United Nations Office and other International Organizations in Geneva, Luis Alfonso de Alba. |
Руководителем дискуссии выступал Постоянный представитель Мексики при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве Луис Альфонсо де Альба. |
I had a pedes patient, kid from the neighborhood, Luis Morales, but they called him Lucky. |
У меня был пациент, паренёк, живущий неподалёку, Луис Моралес, но все звали его Лаки. |
Luis, can you work for me tomorrow? |
Луис, ты можешь поработать за меня завтра? |
Luis Espinosa, Counsellor at the Permanent Mission of Ecuador to the United Nations, made a presentation on Ecuadorian experience of mapping injustices. |
Луис Эспиноса, советник Постоянного представительства Эквадора при Организации Объединенных Наций, выступил с докладом об опыте, накопленном Эквадором в деле составления карты проявлений несправедливости. |
Years later Veracruz acquired famous players such as René Higuita, Braulio Luna, Adolfo Ríos, Luis Hernández, Fernando Arce, Alfredo Tena and others. |
Годы спустя Веракрус заполучит таких известных игроков, как Рене Игита, Браулио Луна, Адольфо Риос, Луис Эрнандес, Фернандо Арсе, Альфредо Тена и других. |