Английский - русский
Перевод слова List
Вариант перевода Включении

Примеры в контексте "List - Включении"

Примеры: List - Включении
Thought might be given to including in the draft articles a non-exhaustive list of such crimes. Возможно, стоило бы рассмотреть вопрос о включении в проект статей неисчерпывающего перечня таких преступлений.
Thirdly, the Committee would have to decide whether or not Kazakhstan and Tajikistan should be included in the list. В-третьих, Комитет должен будет принять решение о включении в перечень Казахстана и Таджикистана.
The Victoria Institute of Forensic Medicine is very interested in being added to the list referred to in resolution 1996/31. Викторианский институт судебной медицины весьма заинтересован во включении в список, указанный в резолюции 1996/31.
A proposal was made to include the FCT in a wider CSG-FCT consultative list. Было выдвинуто предложение о включении КГФ в более широкий консультативный перечень РГС-КГФ.
The Specialized Section will discuss the mention of trademarks in the list of varieties again at its next session. Специализированная секция обсудит вопрос о включении торговых знаков в перечень разновидностей на своей следующей сессии.
Another delegation raised the issue of including a reference to the list of countries in transition in the Protocol text. Другая делегация подняла вопрос о включении ссылки на перечень стран с переходной экономикой в тексте Протокола.
One solution, first advanced by the preceding Special Rapporteur, would be to incorporate the list into the draft articles as article 7.2. Первое из них, изначально предлагавшееся предыдущим Специальным докладчиком, состояло бы во включении перечня в проект в качестве статьи 7.2.
A third solution would be to incorporate the list and the commentary thereto into article 5. Третье решение состояло бы во включении перечня вместе с относящимися к нему комментариями в статью 5.
In any case, delegations should be informed of the inclusion of new NGOs on the list kept by the Secretariat. Так или иначе, делегации должны быть проинформированы о включении новых НПО в список, который ведет Секретариат.
Some delegations suggested that the Secretariat should specifically draw the attention of States to each time a new organization was added to the list of invitees. По мнению некоторых делегаций, Секретариату следует специально уведомлять государства о включении каждой новой организации в перечень приглашаемых организаций.
The status with ECOSOC has not been a decisive factor in granting requests for inclusion in a mailing list. Статус той или иной организации при ЭКОСОС не является определяющим фактором при рассмотрении просьб о включении в список рассылки.
Delegations discussed the possible introduction of the pest list as an annex to the standard. Делегации обсудили вопрос о возможном включении перечня вредителей в стандарт в качестве приложения.
Sweden was asking to be added to that list. Швеция просит о включении ее в этот список.
The Commission encouraged the DAC to favourably consider the inclusion of UNECE on its list of main international organizations. Комиссия рекомендовала КСР положительно решить вопрос о включении ЕЭК ООН в свой список основных международных организаций.
The procedures for appointments to positions of responsibility now require the inclusion of a woman's name in the list of candidates. Процедуры назначения на ответственные посты сегодня предусматривают требование о включении женщин в список кандидатов.
Executive summary: Proposal to integrate provisions in the Regulations annexed to ADN to renew and/or keep a classification society on the list of classification societies recommended for recognition. Существо предложения: Предложение о включении в Правила, прилагаемые к ВОПОГ, положений, касающихся возобновления рекомендации о признании и/или сохранения классификационного общества в списке классификационных обществ, рекомендованных для признания.
He announced the insertion of a new column in the status document of the Agreement to list those Contracting Parties which accept the limited IWVTA. Он сообщил о включении в документ о статусе Соглашения новой колонки для указания тех Договаривающихся сторон, которые принимают МОУТКТС с ограничениями.
The CEC does not have the authority to decide on the inclusion of citizens of the Russian Federation in the federal list of candidates. ЦИК не уполномочена принимать решение о включении граждан Российской Федерации в федеральный список кандидатов.
The UNCTAD secretariat has received two applications requesting inclusion in the list provided for in rule 77 of the Rules of Procedure of the Board. Секретариат ЮНКТАД получил два заявления с просьбой о включении в этот список согласно правилу 77 правил процедуры Совета.
Proposal for an Annex or list of countries under the first and fourth proposals Предложение о включении приложения или списка стран согласно первому и четвертому предложениям
Listed individuals and entities need to be informed of their listing, indicating specifically the basis of and reasons for their inclusion on the list. Включенные в списки лица и организации должны быть проинформированы о включении с указанием конкретного основания и причин включения в тот или иной список.
Consider inclusion of a global list of varieties; (2004-05) рассмотрит вопрос о включении общего перечня разновидностей (20042005 годы);
To the General Assembly in particular, we ask that it endorse the Economic and Social Council's decision to include Timor-Leste in the list of least developed countries. В частности, Генеральную Ассамблею мы просим утвердить решение Экономического и Социального Совета о включении Тимора-Лешти в список наименее развитых стран.
The Presidency shall decide whether to include that State in the list provided for in article 103, paragraph 1, if it deems the conditions acceptable. Президиум принимает решение о включении этого государства в список, предусмотренный в пункте 1 статьи 103, если выдвинутые им условия его удовлетворяют.
The co-chair also suggested that the Parties might wish to consider adding methyl bromide to the list of chemicals covered by that exemption. По предложению Сопредседателя Стороны, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о включении бромистого метила в перечень химических веществ, охватываемых этим исключением.