Примеры в контексте "Light - Маяк"

Примеры: Light - Маяк
We can't see the light. Мы не видим маяк.
It is a representative visitor attraction of Busan where has dense evergreen trees and several facilities for tourists such as an observatory, an amusement park, a light house, a cruise ship terminal. Является достопримечательностью Пусана; на территории парка присутствует множество вечнозелёных деревьев и несколько объектов туризма, такие как смотровая площадка, парк развлечений, маяк, морской вокзал круизных судов.
A light was first exhibited here in 1619, built thanks to the efforts of Sir Christopher Dimaline but it was extinguished and the tower demolished in 1630 because of difficulties in raising funds for its operation and maintenance. Маяк был впервые построен здесь в 1619 году благодаря усилиям сэра Джона Киллигрю (Sir John Killigrew), но он был потушен и башни снесены в 1630 году из-за нехватки средств для эксплуатации и обслуживания.
That was the light we were supposed to follow, the image after which we were supposed to refashion ourselves. Таков был маяк, на который мы должны были бы ориентироваться, таков был тот образ, ориентируясь на который мы должны были бы преобразовывать самих себя.
If only he knew that it is a guiding light that can make the present clearer and illuminate with wisdom the paths to be taken in the future". А вот ведает ли он, что это тот маяк, который может осветить его настоящее и овеять мудростью его пути в грядущем?
"THE LIGHT OF THE SOUTH". "Южный маяк", с закладкой внутри, красного цвета.
I got the light. Хорошо. Держи курс прямо на маяк, ладно?
The beacon is approaching Voga at 10,000 light units. Маяк приближается к Воге со скоростью 10000 световых единиц.
The night my parents drowned, the light wasn't working. Когда мои родители утонули, маяк погас в 2 часа ночи.
This - this dump is the last true beacon of light in a world gone topsy-turvy. Эта... эта дыра, это последний настоящий маяк света в мире, который перевернулся вверх дном.
I always feel like if I light a candle for him, it's like this little lighthouse, so that he can find his way home. Я всегда чувствую, что зажженная свечка для него она как маленький маяк указывает ему дорогу домой.
By the end of the 19th century a larger ship with a revolving light had appeared, but after about 1915 the authorities ceased to use a lightship. К концу XIX века появилось большое судно с вращающимися фонарем, но после 1915 года власти перестали использовать плавучий маяк.
An emergency triangle or a beacon or a light stick or a piece of coloured cloth. Треугольник аварийной остановки, маяк, светящийся жезл либо кусок яркой материи
It is the beacon that guides us back home when no one is there and the light that illuminates our loss. Это маяк, возвращающий нас домой, когда там никого нет, и свет, освещающий нашу утрату.
He continued his theater in Los Angeles, performing in Light Bulb and Beacon alongside Robert Forster and Brooke Shields. Затем он переехал в Лос-Анджелес, где играл в театре пьесу «Лампочки и Маяк» вместе с Робертом Форстером и Брук Шилдс.
On the other side of the world, the Roches-Douvres Light in the English Channel is the twin brother of the Amédée lighthouse. На другом конце света, маяк Roches-Douvres Light в Ла-Манше является братом-близнецом маяка Амедэ.
Foundations for a lighthouse on Lundy were laid in 1787, but the first lighthouse (now known as the Old Light) was not built until Trinity House obtained a 999-year lease in 1819. Основание для маяка на Ланди было заложено в 1787 году, но первый маяк (теперь известный как Старый Свет) был построен только когда Trinity House получила землю в 999-летнюю аренду в 1819 году.
Then another man shall light the beacon. Тогда маяк зажжет другой.
Triangle or beacon or light stick Треугольник или маяк или светящийся жезл
And I can light up the Nutmeg like a beacon. И я могу осветить "Мускатный орех", как маяк.
The lighthouse was designed by James Walker and built in 1835 by Olver of Falmouth, for Trinity House and the original light came from eight Argand oil lamps mounted on a revolving frame. Маяк был построен в 1835 году Олвером Фалмутом для корпорации Trinity House, его световой источник вначале состоял из восьми масляных ламп.
In 1792 Cromer Lighthouse was in the possession of Trinity House and was fitted with a second flashing light, five reflectors and Argand oil fired lamps on three sides of the revolving frame. В 1792 году маяк перешел во владении Trinity House и был оснащен вторым мигающим светом, пятью отражателями и усовершенствованными лампами.
Owing to the ongoing complaints about the difficulty of sighting the light in fog, the lighthouse was abandoned in 1897 when the North and South Lundy lighthouses were built. Из-за жалоб на то, что свет маяка часто закрывается туманами были построены Северный и Южный Ландинские маяки, а старый маяк был заброшен в 1897 году.
Cape Hinchinbrook Light is located on the southwest side of the island. Маяк Кейп-Хинчинбрук расположен вблизи юго-западной оконечности острова.
This is Amity Point Light Station to Orca. Come in, Orca. Маяк Эмити вызывает судно "Орка".