Английский - русский
Перевод слова Light
Вариант перевода Легкое

Примеры в контексте "Light - Легкое"

Примеры: Light - Легкое
Nothing strange - for the April sky is so changeable... There are graceful graphics, pastels, water-color hints, even voluminous but so light oil-paint, but what is for sure not included here - poster gouache. Ничего странного - апрельское небо ведь так переменчиво... Здесь есть грациозная графика, пастели, акварельные намеки, даже объемное, но такое легкое масло, и чего здесь нет вовсе - это плакатной гуаши.
Around this powerhouse, he designed a stiff, extremely light chassis that incorporated the unconventional rubber-mounting system known as "the Uniplanar" that became a patented engineering trademark of Buell sport bikes. Вокруг этой силовой установки он разработал жесткое, чрезвычайно легкое шасси, в конструкции которого применил свою инновационную систему крепления двигателя в раме, в дальнейшем ставшей известной как «Uniplanar» - запатентованной торговой маркой спортивных мотоциклов Buell.
In total war, weapons had to be designed for conscripts who were not fit and had little or no training; they became light and simple to use. В условиях полномасштабной войны приходилось разрабатывать оружие с учетом недостаточного физического развития новобранцев, низкого уровня их подготовки или даже полного ее отсутствия; и появилось легкое и простое в обращении оружие.
It's cold, it's light, it's appropriate. Холодненькое, легкое - то, что надо.
"Pre-braking" (by putting the brake shoes in light contact with the drums) to prepare for full braking, gently and with the appropriate pressure at all times. В целях приведения тормозной системы в полную готовность произвести "подтормаживание" (путем приведения тормозных колодок в легкое соприкосновение с тормозными барабанами) с помощью непрерывного плавного и соответствующего давления на педаль.
The Mechanism has been able to verify that UNITA forces in the north of Angola obtained light weapons, ammunition, food and medicine through a cross-border trade with the Congolese Armed Forces based in Tembo and Kasogo-Lunda in the Democratic Republic of the Congo. Механизму удалось установить, что силы УНИТА на севере Анголы приобретали легкое вооружение, боеприпасы, продовольствие и медикаменты в рамках трансграничной торговли с подразделениями Конголезских вооруженных сил, которые базировались в Тембо и Касого-Лунда в Демократической Республике Конго.
(c) At 1540 hours, 10 men wearing only military trousers and carrying light weapons were seen at geographical coordinates 9001 in front of the Zayd guard post opposite the Iraqi units. с) В 15 ч. 40 м. в точке с географическими координатами 9001 перед сторожевым постом Заид напротив расположения иракских подразделений были замечены 10 человек, которые были одеты только в военные брюки и переносили легкое оружие.
As a country that has witnessed the true meaning of mayhem as a result of the illicit transfer of small arms and light weapons, we consider so-called small arms our very weapons of mass destruction. Как страна, которая в полной мере испытала на себе весь ужас незаконного оборота стрелкового оружия и легких вооружений, мы рассматриваем так называемое легкое оружие как самое настоящее оружие массового уничтожения.
There was a Dorset knocker-upper called Caroline Jane Cousins, known as Granny Cousins, who used a lantern on the long pole, so in winter time it would send a bit of light, as well as a tap. Была стукачка-поднимательница из Дорсета, которую звали Кэролайн Джейн Казинс, известная как Бабуля Казинс, которая использовала фонарь на длинном шесте, и в зимнее время от него шло немного света, а так же легкое постукивание.
Nor do I exonerate those politicians whose short-sightedness has resulted in the uncontrolled proliferation of counterfeit small arms and light weapons the world over. Не снимаю вины и с тех политиков, по чьей недальновидности контрафактное легкое стрелковое оружие бесконтрольно расползается по миру.
(b) Weapons of war: pistols, rifles and carbines with automatic firing action as well as those classified as light and heavy, mines, grenades and military explosives; Ь) боевое оружие - самострельные пистолеты, ружья и карабины, а также оружие, классифицируемое как легкое и тяжелое, мины, гранаты и боевые взрывчатые вещества;
The estimated requirements for fuel are based on the following monthly consumption rates at a cost of $0.80 per gallon: 1,440 gallons per light water craft and 40,000 gallons per LCU for seven months of operation, and 16,000 gallons per LCVP for six months. Смета потребностей в топливе исчисляется исходя из следующего ежемесячного расхода топлива стоимостью 0,80 долл. США за галлон: 1440 галлонов на одно легкое плавсредство, 40000 галлонов на одно ДВС в течение семи месяцев и 16000 галлонов на один ДКАС в течение шести месяцев.
Light as a goofer feather. Легкое как пух суслика.
Light beers for them. Для них - легкое пиво.
Light anti-tank weapons and small arms Легкое противотанковое оружие и стрелковое оружие
Delete Czech Republic (light fuel oil, medium fuel oil, heavy fuel oil, solid fuel-hard coal, solid fuel-lignite), Исключить Чешская Республика (легкое нефтяное топливо, среднее нефтяное топливо, тяжелое нефтяное топливо, твердое топливо-антрацит, твердое топливо-лигнит),
Light automatic weapons can be carried and fired by children as young as nine or ten. Легкое автоматическое оружие могут носить и использовать дети даже в возрасте девяти-десяти лет.
Light contamination and hot spots could impact Israeli, Palestinian, and Jordanian urban centers some distance away. Легкое заражение и опасные очаги могут иметь воздействие на израильские, палестинские и иорданские городские центры, которые находятся на некотором расстоянии.
By far the most popular of the smoothbore cannon was the 12-pounder Model of 1857, Light, commonly called "Napoleon". Гораздо более популярным среди гладкоствольных орудий было 12-фунтовое орудие модели 1857 года (M1857), легкое, известное как «Наполеон».
At 1300 hours three individuals armed with light weapons coming from Iranian territory infiltrated into the area between the Tahrir frontier post to the north and the Firyal frontier post to the west as far as the border strip. 00 м. три человека, имевшие при себе легкое оружие, проникли с территории Ирана в район приграничной полосы между пограничным пунктом Тахрир на севере и пограничным пунктом Фирьял на западе.
What national measures exist to prevent the manufacture, stockpiling, transfer and possession of unmarked or inadequately marked: Small and light weapons; Other firearms, their parts and components and ammunition; Какие меры предусмотрены на национальном уровне во избежание производства, хранения, передачи и владения следующими предметами, не имеющими маркировки или надлежащей маркировки: - легкое стрелковое оружие; - другое огнестрельное оружие, части, компоненты и боеприпасы к нему;
Metro Light Rail & Monorail - The Monorail and Metro Light Rail are good means of transport within the centre. Узкоколейное метро и монорельс - узкоколейное ("легкое") метро и монорельс отлично подходят для передвижения по центру города.
Sweat pants, Bud Light Lime, DVR time. Легкое пиво и ДВД, да?