Doing a little light reading, Ms. Groves? |
Легкое чтение, мисс Гроувз? |
Something light, non-alcoholic. |
Что-нибудь легкое, безалкогольное. |
The steering is light and quite direct. |
Рулевое управление легкое и точное. |
You don't like light reading... |
Тебе не нравится легкое чтиво... |
That's not exactly light reading. |
Это точно не легкое чтиво. |
Taylor: Very light discoloration. |
Легкое изменение цвета кожи. |
light fuel oil prices for industry |
Цены на легкое нефтяное топливо для промышленности |
light fuel oil prices for households |
Цены на легкое нефтяное топливо для домашних хозяйств |
Something simple and light then. |
Вы хотели что-нибудь простое и легкое. |
So, a little light reading? |
Так, небольшое легкое чтение? |
Palestinians have light weapons. |
У палестинцев имеется легкое оружие. |
Heating oil, extra light |
Топливо печное, крайне легкое |
She's probably experiencing light strain. |
Наверняка она испытывает легкое напряжение. |
Something light, graceful and unique iridescent enters you from the first sight at these works. |
Что-то легкое, изящное, неповторимо радужное входит в тебя от соприкосновения первого взгляда с этими работами. |
Sweater, light jacket? |
Свитер, или легкое что-нибудь? |
A brush-stroke print in black, blue and violet, and the casual cut, will certainly make you choose this light summer dress as your absolute favourite. |
Абстрактный рисунок, словно нарисованный кистью художника, и свободный покрой сделают это легкое летнее платье вашей любимой вещью. |
After the treatment, a light reddening and swelling may persist for up to 3 days. However, these effects are easily hidden by make-up. |
После лечения в течение 2 - дней может сохраняться легкое покраснение и отечность, которые легко камуфлируются косметическим макияжем. |
The characteristics above listed allow to realise light and simple anti-tank weapons to be handled, fit for the use of a military individual. |
Характеристики наверху перечисленные разрешают реализовывать противотанковое оружие, легкое и простое для того, чтобы управлять, подходящее для использования военного индивидуума. |
So not only does it look rather good, it's also very light. |
Оно отлично смотрится, и вдобавок очень легкое. |
Depending on the departure time and the duration of the flight we'll tempt you with a snack, a fresh sandwich or a hot or cold light meal. |
В зависимости от времени вылета и длительности полета мы предложим Вам закуску, свежий сандвич, легкое горячее или холодное блюдо. |
Keep your fashion cool in this trendy garment that's as light as a jacket and as elegant as a coat. |
В этом пальто жарко не будет! Ведь оно легкое, как жакет, но вместе с тем весьма элегантное. |
Alternatively, if the hotel swimming pool is altogether too tempting to be abandoned, enjoy a light meal by the pool without stirring too far from your lounger. |
А если бассейн настолько для вас привлекателен, что вы не хотите никуда от него удаляться, съешьте какое-нибудь легкое блюдо прямо у бассейна, не отходя слишком далеко от своего шезлонга. |
The tangible property comprising McAlpine's claim includes stock items (including vehicles), light plant items, a photocopier and office and villa stocks. |
Претензия компании "Макэлпайн" в отношении материальной собственности включает товарно-материальные запасы (в том числе транспортные средства), легкое оборудование, ксерокс, офисное и хозяйственное имущество. |
"For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory..." |
"Ибо кратковременное легкое страдание наше производит вечную славу..." |
The Government replied that during the protest action, which had been organized by Zoran Siminovic, one of the demonstrators had inflicted light bodily injury on a police officer with a chain. |
Правительство ответило, что в ходе этой акции протеста, организованной Зораном Симиновичем, один из демонстрантов нанес цепью сотруднику полиции легкое телесное повреждение. |