Примеры в контексте "Lied - Врал"

Примеры: Lied - Врал
Lau Shek-tung, you lied to me... Лау Шек-тунг, ты врал мне...
You lied to us, you paid that Mexican to put on an act. Ты нам врал, ты заплатил тому мексиканцу за инсценировку.
Look, old days at least you never lied. Раньше ты хотя бы не врал.
You lost everything, but at least you never lied. Ты терял совесть, но хотя бы не врал.
I'm sorry I lied to you. Мне жаль, что я врал вам.
Lloyd, no, you lied to my mom. Ллойд, нет, ты врал моей маме.
You lied to us, Guiliermo. Но ты нам врал, Гильермо.
Look, I never lied to peter. Слушай, я никогда не врал Питеру.
I'm sorry I lied to you all those years. Прости, что врал тебе все эти годы.
Think about why Dirk lied to you. Подумай, почему Дирк врал тебе.
He lied to me about it even working all this time. Он всё это время врал мне, что оно не работает.
Like he lied to us all the time. Ну, все это время он нам врал.
You lied to me about everything else. Ты врал мне обо всём остальном.
But I had photos of Linda and I lied. Но у меня были фотографии Линды, и я врал.
He lied to me about who he really is - for nine months. Он врал мне о себе девять месяцев.
I mean, I haven't lied that much in years. Я за всю жизнь столько не врал.
Captain Hunter lied to you so often, and still you persist in believing him. Капитан Хантер так часто вам врал, а вы всё ещё верите ему.
[Sighs] No wonder he lied. Не удивительно, что он врал.
My father's already lied to me about a second phone and cancer. Мой отец уже врал мне насчёт второго телефона и рака.
You can't spend any of that money or Marge will know you lied. Ты не можешь тратить эти деньги или Мардж узнает что ты врал.
And I know that's why you lied before. И я знаю, почему ты врал мне раньше.
He hasn't lied like that since my 30th. Он не врал так со времен празднования моего 30-ти летия.
I... lied to her about who I really was. Я... врал ей о том, кем на самом деле являюсь.
All I need to know is that he lied to you. Я знаю то, что он врал тебе.
He lied that she gets better. Врал, что ей лучше становится.