I have lied, I have kept secrets. |
Я врал, я хранил секреты. |
I mean, you lied to me about who my father was. |
Ты врал мне о моём отце. |
I lied to you about him, too. |
Я и про него тебе врал. |
I think he lied to her her entire life. |
Я думаю он врал ей всю ее жизнь. |
You lied to me for three years and you were good at it. |
Ты врал мне три года и врать ты мастер. |
You're extremely generous for someone he lied to. |
Вы очень щедры к тому, кто врал вам. |
I know why my father lied to me. |
Я знаю, почему папа врал мне. |
What matters is you lied to me. |
Важно то, что ты мне врал. |
Jessica is shocked and angered by the revelation, feeling she'd been lied to by her husband. |
Джессика шокирована и возмущена откровением, чувствуя, что ей врал её собственный муж. |
But I lied all of this time to protect you. |
Но я врал всё это время, чтобы защитить тебя. |
I think you lied to me. |
Я думаю, что ты врал мне. |
Arnold lied to us and tricked us, did all that crazy stuff... |
Арнольд врал нам и обманывал нас, делал всякие сумасшедшие вещи... |
How much I lied to her, from the very beginning. |
Как много я ей врал, с самого начала. |
Dr. Nichols lied to me. |
Генри, доктор Николс врал мне. |
You said that you never - I lied. |
Ты сказал что никогда - Я врал. |
But look, you don't have to tell everyone that I lied. |
Но, послушайте, вы же не обязаны рассказывать всем, что я врал. |
I never lied to you about anything. |
Я никогда не врал тебе о чем-либо. |
You're right, Marge, I lied. |
Ты права, Мардж, я врал. |
You lied to us, Guillermo. |
Но ты нам врал, Гильермо. |
I'm the only one who never lied to you. |
Я - единственный, кто не врал тебе. |
No, he never lied to our faces. |
Он никогда не врал нам в глаза. |
I have never lied to you, Dale. |
Я никогда не врал тебе, Дейл. |
Silver, I never lied to you. |
Сильвер, я никогда не врал тебе. |
No, I never lied to her. |
Нет, я никогда ей не врал. |
I've lied and manipulated and had you sedated. |
Я врал, манипулировал, подсадил тебя на снотворное... |