Английский - русский
Перевод слова Led
Вариант перевода Возглавлял

Примеры в контексте "Led - Возглавлял"

Примеры: Led - Возглавлял
However, in other sources the term horka was applied to a military leader (such as Bulcsú, who led the Magyar forces at the Battle of Lechfeld). Однако, по другим источникам титул хорка применялся к воинскому лидеру (такому, как Булчу), кто возглавлял венгерские племена в Битве на реке Лех.
The first German to visit or explore Rwanda was Count Gustav Adolf von Götzen, who from 1893 to 1894 led an expedition to claim the hinterlands of the Tanganyika colony. Первым немцем, посетившим и изучавшим Руанду, был граф Густав Адольф фон Гётцен - с 1893 по 1894 годы он возглавлял экспедицию, исследовавшую внутренние районы колонии Танганьика.
Webster led the prosecution when defendants were accused of rescuing Shadrach Minkins in 1851 from Boston officials who intended to return Minkins to his owner; the juries convicted none of the men. Уэбстер возглавлял обвинение по делу о сокрытии Седраха Минкинса в 1851 году от Бостонских чиновников, которые собирались вернуть его владельцам; присяжные оправдали всех.
During the Norman invasion of Connacht in the 1230s, Dún Gaillimhe was captured by Richard Mor de Burgh, who had led the invasion. Во время вторжения норманнов в 1230-х годах, Голуэй был захвачен Ричардом Мор де Бургом, который возглавлял завоевателей.
Quadir was an intern at Insight Venture Partners in New York, led the Business Development Division of Occidental Petroleum's initiative in Bangladesh and worked for New York City's Chamber of Commerce. Кадар стажировался в Insight Venture Partners, возглавлял отдел по развитию бизнеса в Бангладеш в Occidental Petroleum и работал в Торгово-промышленной палате штата Нью-Йорк.
From 1920 to 1921, he led an opposition group "Skhivi" ("Beam") within the Georgian Social Democratic (Menshevik) Party. С 1920 по 1921 год возглавлял оппозиционную группу «Схиви» («Луч») в составе грузинской социал-демократической (меньшевистской) партии.
It had been expected that Eric Shipton would lead the expedition, as he had led the (unsuccessful) British attempt on Cho Oyu the previous year from which the majority of the climbers were drawn. Ожидалось, что лидером экспедиции будет Эрик Шиптон (англ. Eric Shipton), который в прошлом году возглавлял британскую экспедицию на восьмитысячник Чо-Ойю (не завершившуюся успешным восхождением).
During the Gorlickogo battle and the breakthrough of the Austro-German forces under General August von Mackensen at Tarnow in April 1915, Volodchenko led the Combined Cavalry Corps of the 3rd Army. Во время Горлицкого сражения и прорыва австро-германских войск генерала А. фон Макензена у Тарнова в апреле 1915 года возглавлял сводный кавалерийский корпус 3-й армии.
On February 5, 2017, the contract between HC "Donbass" and the coaching staff, who led the 56-year-old Anatoly Stepanishev, was to terminate by mutual agreement of the parties. 5 февраля 2017-го по обоюдному согласию сторон был разорван контракт между ХК «Донбасс» и тренерским штабом, который возглавлял 56-летний специалист Анатолий Степанищев.
In 1994-1995 he led the design works of the Armenian Genocide Museum in the Great Genocide complex. В 1989-1990 гг. возглавлял работы по тщательному планированию восстановления исторического центра города.
In 1998-1999 he led the the works of the development of the disaster area 1999-2001 RA State programme. В 1997-1998 гг. возглавлял работы по переработке генерального плана г. Шуши.
He is first mentioned by Skylitzes and Kedrenos in 956, when he led an embassy to the court of the Hamdanid Emir of Aleppo, Sayf al-Dawla, who at the time was engaged in bitter fighting with the Byzantines. Никита впервые упоминается Иоанном Скилицей и Георгием Кедрином в 956 году, когда он возглавлял византийское посольство к эмиру Алеппо Сайфу аль-Дауле, который в то время ожесточённо воевал с византийцами.
In May 1344, he led a Serbian army in the Battle of Stephaniana against the Emirate of Aydin, allies of the Byzantine emperor John VI Kantakouzenos. В мае 1344 года он возглавлял сербов в битве при Стефаниане, но был разбит турками эмира Айдына, который выступал союзником византийского императора Иоанна VI Кантакузина.
He clashed with Sforza, who now led the army of the Repubblica Ambrosiana of Milan, at the battle of Caravaggio (15 September 1448), being severely defeated. Он столкнулся с Сфорца, который на тот момент возглавлял армию Амброзианской республики, в битве при Караваджо 15 сентября 1448 года, потерпев несколько отдельных поражений.
He led national team as coach from 28 September 1924 to 4 November 1925, during which time team of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes played three matches. Возглавлял команду с 28 сентября 1924 года по 4 ноября 1925 года, за это время сборная Королевства СХС провела под его руководством три матча.
In 1905, the Surinamese village of Kofi Djompo was renamed Lelydorp in his honour; Lely having led the construction of a new railway from Paramaribo that ran through the area. В 1905 году в честь Лели суринамская деревня Кофи Джомпо была переименована в Лелидорп, поскольку Лели возглавлял строительство новой железной дороги от Парамарибо.
Katz formerly led the film finance group at Guggenheim Partners, Fenkel was the president, co-founder and partner at Oscilloscope, and Hodges served as Head of Production and Development at Big Beach. Кац ранее возглавлял финансовую группу у Guggenheim Partners (инвестиции), Фенкель был экс-президентом, соучредителем и партнером в кинокампании Oscilloscope, и Ходжес занимал должность директора по производству и развитию в продюсерской компании Big Beach.
Fighting fiercely in hand-to-hand encounters, he led his men in furiously waged battle for approximately ten hours, tenaciously holding his line and repelling the fanatically renewed counterthrusts until he succeeded in crushing the last efforts of the hard-pressed Japanese early the following morning. Яростно сражаясь в рукопашных схватках, он возглавлял своих людей в ожесточённой битве которая длилась около десяти часов, цепко удерживая свои линии и отражая фанатично повторяющиеся контрудары до утра, когда ему удалось отразить последние усилия сильного нажима японцев.
He is an Emeritus member of, and till 2010 he led, the Glasgow University research group in theory and modeling of solar and stellar plasmas and is especially involved in diagnosing solar high energy particles using data from spacecraft. До 2010 года он возглавлял в университете Глазго исследовательскую группу по теории моделирования солнечной и звёздной плазмы, в том числе по диагностике солнечного излучения высокой энергии с использованием данных космических аппаратов.
Late in his life, he led Seara, a Germanophile daily, as well as a literary and political circle which came to oppose Romania's entry into World War I on the Entente Powers' side. В конце своей жизни Богдан-Питешти издавал ежедневную германофильскую газету Seara, а также возглавлял литературно-политический кружок, который выступал против участия Румынии в Первой мировой войне на стороне Антанты.
The Chairman of the Presidium of Pridnestrovia previously led the government of Transnistria from the time of its creation until the government was reorganized in late 1991. Председатель Президиума Верховного Совета Приднестровской Молдавской Советской Социалистической Республики с момента его создания до его реорганизации в конце 1991 года возглавлял правительство Приднестровья.
One of the most prominent Umayyad leaders in these campaigns was Hisham's son Mu'awiya, who led expeditions in 725 and 726, the first of which went as far west as Dorylaion. Одним из самых выдающихся омейядских лидеров в этих кампаниях был сын Хишама Муавия, который возглавлял экспедиции в 725 и 726 году, в первой из которых углубился далеко на запад и дошел до Дорилея.
Castelar soon became famous by his rhetorical speeches in the Constituent Cortes of 1869, where he led the republican minority in advocating a federal republic as the logical outcome of the recent revolution. Тогда же возобновил читать лекции по истории и философии в Мадридском университете и вскоре стал известен своими ораторскими речами в Учредительных кортесах 1869 г., где он возглавлял республиканское меньшинство, выступающее за федеративную республику в качестве логического исхода недавней революции.
After it became clear the French were going to try to reimpose slavery and restrictions on free gens de couleur, Boyer joined the patriots under Pétion and Jean-Jacques Dessalines, who led the colony to independence. Когда стало ясно, что французы собираются вновь ввести рабство и ограничения на свободу цветного населения, Буайе присоединился к патриотам под командованием Петиона и Жан-Жака Дессалина, который возглавлял борьбу бывшей колонии за независимость.
We are particularly grateful for the assistance of the Mission of Canada, through Mr. Keith Morrill, who led the negotiations to their conclusion last Tuesday. Мы выражаем особую признательность за оказанную помощь постоянному представительству Канады, представитель которой г-н Кит Моррилл возглавлял ход переговоров и обеспечил их успешное завершение в прошлый вторник.