| In the same year, he led a public commission investigating Gorbachev's "anti-constitutional activities". | В том же году он возглавил общественную комиссию по расследованию антиконституционной деятельности Горбачёва. |
| On the February 1st, Khomeini returned from exile and personally led the revolutionary process. | 1 февраля Хомейни вернулся из эмиграции и лично возглавил революционный процесс. |
| Adli Pasha led this mission, which arrived in June 1921. | Адли-Паша возглавил эту миссию, которая прибыла в июне 1921 года. |
| He also led the party during the 2011-12 election. | Он также возглавил партию во время выборов 2011-12. |
| He led an army which captured several castles in South Wales. | Он возглавил армию, которая захватила несколько замков в Южном Уэльсе. |
| The following year, however, he led an unsuccessful attempt to raid the English ports of Portsmouth and Plymouth. | На следующий год, однако, он возглавил неудачную попытку совершить набег на английские порты Портсмут и Плимут. |
| In 1616, Murayama Toan led an unsuccessful invasion of the island. | В 1616 году Мураяма Тоан возглавил неудачное вторжение на остров. |
| In December 1864 he led a raid from East Tennessee into southwestern Virginia. | Он вернулся в армию и в декабре 1864 года возглавил рейд из восточного Теннесси в Юго-Западную Вирджинию. |
| In 1832, he led a second expedition to the headwaters of the Mississippi River. | В 1832 году он возглавил вторую экспедицию к верховьям реки Миссисипи. |
| In June-July 1857 that the republican revolutionary Carlo Pisacane led the Sapri expedition here. | В июне-июле 1857 года республиканский революционер Карло Пизакане возглавил экспедицию в Сапри. |
| In 1991, after the departure of Slava Polunin abroad, Robert Gorodetsky led theater. | В 1991 году, после отъезда Вячеслава Полунина за границу, Роберт Городецкий возглавил театр «Лицедеи». |
| In 2001 Wiseman led LaughLab, an international experiment to find the world's funniest joke. | В 2010 году Уайзман возглавил Лабораторию смеха (англ. LaughLab), международный эксперимент по поиску самой смешной шутки в мире. |
| In 1689, Spaniard Alonso de Leon led an expedition from Mexico to explore Texas and establish missions and presidios in the region. | В 1689 году испанец Алонсо де-Леон возглавил экспедицию из Мексики, чтобы исследовать Техас и установить ряд миссий и президио в регионе. |
| Douglock led a small team consisting of Forge, Wolfsbane and Cannonball in destroying the spire. | Дуглок возглавил небольшую команду, состоящую из Кузнеца, Вольфсбэйна и Пушечного ядра в уничтожении башни. |
| In Afghanistan, Ambassador Herbst led the Civilian Response Corps into the civilian surge, providing whole-of-government expertise and building Afghan capacity at provincial and command levels. | В Афганистане посол Хербст возглавил Гражданский корпус реагирования внутри гражданского волнения, обеспечивая общегосударственную экспертизу и создание афганского потенциала на центральном и командном уровнях. |
| After two rushes were stopped with heavy casualties, Nicholson led a third charge and was mortally wounded. | После двух атак, остановленных с большими потерями, Николсон возглавил третью атаку и получил смертельное ранение. |
| I've led my share of battles against the Visitors. | Я возглавил много битв против Визитеров. |
| September 2004 - He led the candidates' list of "Ak Zhol" political party in the parliamentary elections. | Сентябрь 2004 - Возглавил партийный список «Ак Жол» на парламентских выборах. |
| Major Fontaine, meanwhile, led a cavalry charge into a wooded area and was ambushed. | Майор Фонтэйн, тем временем, возглавил кавалерийскую атаку на лесистом участке и попал в засаду. |
| The Roald Amundsen, who led the first successful expedition to the South Pole. | Тот самый, который возглавил первую экспедицию к Южному полюсу. |
| Brutus - A Deviant Mutate who briefly led the Deviants after Ghaur's seeming destruction by the Dreaming Celestial. | Брут - Девиант Мутат, который ненадолго возглавил Девиантов после кажущегося разрушения Гаура Мечтающим Целестиалом. |
| After Dahomey gained independence in 1960, Alley travelled back to his homeland and led a paratrooper unit. | После провозглашения независимости Дагомеи в 1960 году вернулся на родину и возглавил отряд десантников. |
| In that year, Lester Pearson (then Canadian Prime Minister) led Oxfam's first Miles for Millions Walkathon. | В тот же год Лестер Пирсон (тогдашний премьер-министр Канады) возглавил первый марафон. |
| In 1916, he led an uprising against Yuan Shikai in Shandong and briefly captured the city of Weixian. | В 1916 году Цзюй возглавил восстание против Юань Шикая в провинции Шаньдун и захватил город Вэйфан. |
| In March 1922, he led a delegation to Singapore to represent Brunei in the Borneo Malaya Conference. | В марте 1922 г. возглавил делегацию Брунея на конференции Малого Борнео, проходившей в Сингапуре. |